View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_integrations_summary
English
Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
215/2060
Key English Esperanto State
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Uzokondiĉoj
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy Akceptebla Uzo-Politiko
settings_third_party_notices Third party notices Avizoj de eksteraj liverantoj
settings_copyright Copyright Kopirajto
settings_privacy_policy Privacy policy Privateca politiko
settings_keep_media Keep media Konservi vidaŭdaĵojn
settings_clear_cache Clear cache Vakigi kaŝmemoron
settings_clear_media_cache Clear media cache Vakigi kaŝmemoron de vidaŭdaĵoj
settings_user_settings User settings Agordoj de uzanto
settings_notifications Notifications Sciigoj
settings_ignored_users Ignored users Malatentataj uzantoj
settings_other Other Aliaj
settings_advanced Advanced Altnivelaj
settings_integrations Integrations Kunigoj
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Uzu kunigilon por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.
Kunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.
settings_cryptography Cryptography Ĉifroteĥnikaro
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Administrado de ĉifraj ŝlasiloj
settings_notifications_targets Notification Targets Celoj de sciigoj
settings_contact Local contacts Lokaj kontaktoj
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permeso pri kontaktoj
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country Lando de telefonlibro
settings_home_display Home display Hejmekrano
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fiksi ĉambrojn kun preterpasitaj sciigoj
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fiksi ĉambrojn kun nelegitaj mesaĝoj
settings_inline_url_preview Inline URL preview Enlinia antaŭrigardo al URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Antaŭrigardi al ligiloj en la babilujo, kiam via servilo subtenas la funkcion.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Sendi sciigojn pri tajpado
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Sciigi aliajn uzantojn, ke vi tajpas.
settings_send_markdown Markdown formatting MarkDown-formatado
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Formati mesaĝojn per la sintakso de MarkDown antaŭ sendo. Tio ebligas altnivelan formatadon, ekzemple uzon de steletoj por montri kursivan tekston.
Key English Esperanto State
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available Neniuj informoj pri ĉifroteĥnikaro disponeblas
settings_fail_to_update_password Failed to update password Malsukcesis ĝisdatigi pasvorton
settings_fail_to_update_password_invalid_current_password The password is not valid La pasvorto ne validas
settings_general_title General Ĝeneralaj
settings_group_messages Group messages Grupaj babiloj
settings_home_display Home display Hejmekrano
settings_home_server Homeserver Hejmservilo
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj ⳤ individuaj ĉambroj.
settings_identity_server Identity server Identiga servilo
settings_ignored_users Ignored users Malatentataj uzantoj
settings_inline_url_preview Inline URL preview Enlinia antaŭrigardo al URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Antaŭrigardi al ligiloj en la babilujo, kiam via servilo subtenas la funkcion.
settings_integration_allow Allow integrations Permesi kunigojn
settings_integration_manager Integration manager Kunigilo
settings_integrations Integrations Kunigoj
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Uzu kunigilon por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.
Kunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.
settings_interface_language Language Lingvo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiam mi estas invitita al ĉambro
settings_keep_media Keep media Konservi vidaŭdaĵojn
settings_key_requests Key Requests Ŝlosilpetoj
settings_labs_native_camera Use native camera Uzi propran filmilon
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ekigi la sisteman filmilon anstataŭ la propra filmila ekrano.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Montri plenan historion en ĉifritaj ĉambroj
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Montri kaŝitajn okazojn en historio
settings_logged_in Logged in as Salutinta kiel
settings_media Media Vidaŭdaĵoj
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. VI ne ricevos sciigojn al poŝtelefono pri mencioj ⳤ ĉefvortoj en ĉifritaj ĉambroj.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesaĝoj kun @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Mesaĝoj de robotoj

Loading…

Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Uzu kunigilon por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.
Kunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.
3 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppEsperanto

Use an Iintegration Mmanager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration Mmanagers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
integration kunigo Element Android
integration manager kunigilo Element Android
power level povnivelo Element Android
sticker glumarko Element Android

Source information

Key
settings_integrations_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 738