View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_troubleshoot_test_service_boot_success
English
Service will start when the device is restarted.
37/480
Key English Esperanto State
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrado de ĵetono
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Ĵetono de FCM sukcese registriĝis ĉe la hejmservilo.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Malsukcesis registri la ĵetonon de FCM ĉe la hejmservilo:
%1$s
settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_title Endpoint Registration
settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_success Endpoint successfully registered to homeserver.
settings_troubleshoot_test_endpoint_registration_failed Failed to register endpoint token to homeserver:
%1$s
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push Testi pasivojn
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH
settings_troubleshoot_test_push_loop_success The application is receiving PUSH
settings_troubleshoot_test_push_loop_failed Failed to receive push. Solution could be to reinstall the application.
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Vi nun rigardas la sciigon! Klaku min!
settings_troubleshoot_test_notification_title Notification Display Montrado de sciigoj
settings_troubleshoot_test_notification_notice Please click on the notification. If you do not see the notification, please check the system settings. Bonvolu klaki la sciigon. Se vi ne vidas la sciigon, bonvolu kontroli la sistemajn agordojn.
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked! La sciigo estas klakita!
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Eki kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. La servo ekos kiam la aparato reekos.
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. La servo ne ekos kiam la aparato reekos, kaj vi ne ricevos sciigojn ĝis vi mem ${app_name} malfermos.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Ŝalti ekadon kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_title Check background restrictions Kontroli fonajn limigojn
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_success Background restrictions are disabled for ${app_name}. This test should be run using mobile data (no WIFI).
%1$s
Fonaj limigoj estas malŝaltitaj por ${app_name}. Ĉi tiu testo devus esti rulata kun telefonaj datumoj (ne kun Vifio).
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_failed Background restrictions are enabled for ${app_name}.
Work that the app tries to do will be aggressively restricted while it is in the background, and this could affect notifications.
%1$s
Fonaj limigoj estas ŝaltitaj por ${app_name}.
Agado de la aplikaĵo estos akre limigita dum ĝi estas fone, kaj tio povus influi sciigojn.
%1$s
settings_troubleshoot_test_bg_restricted_quickfix Disable restrictions Malŝalti limigojn
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimumigo de baterio
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. Optimumigo de baterio ne influas sur ${app_name}.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Se uzanto lasas aparaton neŝargata kaj senmova por ioma tempo, kun ekrano malaktiva, la aparato eniras dorman reĝimon. Tio malhelpas aplikaĵojn aliri la reton kaj fortenas iliajn taskojn, speguladon, kaj normalajn avertojn.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Malatenti optimumigon
settings_notification_ringtone Notification sound Sono de sciigoj
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Ŝalti sciigojn por ĉi tiu konto
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Ŝalti sciigojn por ĉi tiu salutaĵo
settings_noisy_notifications_preferences Configure Noisy Notifications Agordi laŭtajn sciigojn
settings_call_notifications_preferences Configure Call Notifications Agordi sciigojn pri vokoj
Key English Esperanto State
settings_troubleshoot_test_fcm_title Firebase Token Ĵetono de Firebase
settings_troubleshoot_test_notification_notice Please click on the notification. If you do not see the notification, please check the system settings. Bonvolu klaki la sciigon. Se vi ne vidas la sciigon, bonvolu kontroli la sistemajn agordojn.
settings_troubleshoot_test_notification_notification_clicked The notification has been clicked! La sciigo estas klakita!
settings_troubleshoot_test_notification_title Notification Display Montrado de sciigoj
settings_troubleshoot_test_play_services_failed ${app_name} uses Google Play Services to deliver push messages but it doesn’t seem to be configured correctly:
%1$s
${app_name} uzas la servojn de Google Play por liveri pasivajn mesaĝojn, sed ili ne ŝajnas ĝuste agorditaj:
%1$s
settings_troubleshoot_test_play_services_quickfix Fix Play Services Ripari servojn de Google Play
settings_troubleshoot_test_play_services_success Google Play Services APK is available and up-to-date. APK de servoj de Google Play estas ĝisdata kaj disponebla.
settings_troubleshoot_test_play_services_title Play Services Check Kontrolo de servoj de Google Play
settings_troubleshoot_test_push_loop_failed Failed to receive push. Solution could be to reinstall the application.
settings_troubleshoot_test_push_loop_success The application is receiving PUSH
settings_troubleshoot_test_push_loop_title Test Push Testi pasivojn
settings_troubleshoot_test_push_loop_waiting_for_push The application is waiting for the PUSH
settings_troubleshoot_test_push_notification_content You are viewing the notification! Click me! Vi nun rigardas la sciigon! Klaku min!
settings_troubleshoot_test_service_boot_failed The service will not start when the device is restarted, you will not receive notifications until ${app_name} has been opened once. La servo ne ekos kiam la aparato reekos, kaj vi ne ricevos sciigojn ĝis vi mem ${app_name} malfermos.
settings_troubleshoot_test_service_boot_quickfix Enable Start on boot Ŝalti ekadon kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_service_boot_success Service will start when the device is restarted. La servo ekos kiam la aparato reekos.
settings_troubleshoot_test_service_boot_title Start on boot Eki kune kun aparato
settings_troubleshoot_test_system_settings_failed Notifications are disabled in the system settings.
Please check system settings.
Sciigoj estas malŝaltitaj en la sistemaj agordoj.
Bonvolu kontroli la sistemajn agordojn.
settings_troubleshoot_test_system_settings_permission_failed ${app_name} needs the permission to show notifications.
Please grant the permission.
${app_name} bezonas la permeson por montri sciigojn.
Bonvolu doni la permeson.
settings_troubleshoot_test_system_settings_success Notifications are enabled in the system settings. Sciigoj estas ŝaltitaj en la sistemaj agordoj.
settings_troubleshoot_test_system_settings_title System Settings. Sistemaj agordoj.
settings_troubleshoot_test_token_registration_failed Failed to register FCM token to homeserver:
%1$s
Malsukcesis registri la ĵetonon de FCM ĉe la hejmservilo:
%1$s
settings_troubleshoot_test_token_registration_quick_fix Register token Registri ĵetonon
settings_troubleshoot_test_token_registration_success FCM token successfully registered to homeserver. Ĵetono de FCM sukcese registriĝis ĉe la hejmservilo.
settings_troubleshoot_test_token_registration_title Token Registration Registrado de ĵetono
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solvi problemojn
settings_unignore_user Show all messages from %s? Ĉu montri ĉiujn mesaĝojn de %s?
settings_user_interface User interface Fasado de uzanto
settings_user_settings User settings Agordoj de uzanto
settings_version Version Versio

Loading…

Service will start when the device is restarted.
La servo ekos kiam la aparato reekos.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_troubleshoot_test_service_boot_success
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 668