View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_created
English
%1$s created the discussion
22/270
Key English Esperanto State
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Vi havas neniujn ŝaltitajn glumarkarojn.

Ĉu vi volas iujn aldoni nun?
not_a_valid_qr_code It's not a valid matrix QR code Tio ne estas valida rapidresponda kodo (QR) de Matrix
notice_answered_call %s answered the call. %s respondis la vokon.
notice_answered_call_by_you You answered the call. Vi respondis la vokon.
notice_avatar_changed_too (avatar was changed too) (ankaŭ profilbildo ŝanĝiĝis)
notice_avatar_url_changed %1$s changed their avatar %1$s ŝanĝis sian avataron
notice_avatar_url_changed_by_you You changed your avatar Vi ŝanĝis vian avataron
notice_call_candidates %s sent data to setup the call. %s sendis datumojn por prepari la vokon.
notice_call_candidates_by_you You sent data to setup the call. Vi sendis datenojn por prepari la vokon.
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. La aparato de la sendinto ne sendis al ni la ŝlosilojn por tiu mesaĝo.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** Ne eblas malĉifri: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message Vi ne povas aliri ĉi tiun mesaĝon
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Atendante ĉi tiun mesaĝon; tio povas daŭri iom da tempo
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Pro tutvoja ĉifrado, vi eble devos atendi la venon de ies mesaĝo, ĉar la ĉifraj ŝlosiloj ne sendiĝis ĝuste al vi.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Atendante historion de ĉifrado
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s kreis la diskuton
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Vi kreis la diskuton
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s permesis gastojn aliĝi ĉi tie.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Vi permesis gastojn aliĝi ĉi tie.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s malpermesis gastojn aliĝi al la ĉambro.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Vi malpermesis gastojn aliĝi al la ĉambro.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s aliĝis
notice_direct_room_join_by_you You joined Vi aliĝis
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s aliĝis. Kialo: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s Vi aliĝis. Kialo: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s foriris de la ĉambro
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Vi foriris de la ĉambro
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s foriris. Kialo: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Vi foriris. Kialo: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s invitis uzanton %2$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_created
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 6