View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

video_call_with_participant
English
Video call with %s
14/180
Key English Esperanto State
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Preventi nevolan vokon
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Peti konfirmon antaŭ komenco de voko
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Uzi implicitan sonoron de ${app_name} por envenaj vokoj
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonoro de envena voko
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Elektu sonoron por vokoj:
call Call Voko
call_connecting Call connecting… Konektante vokon…
call_ringing Call ringing… Sonorante…
call_ended Call ended Voko finiĝis
missed_audio_call Missed audio call Nerespondita voĉvoko
missed_video_call Missed video call Nerespondita vidvoko
incoming_video_call Incoming Video Call Envena vidvoko
incoming_voice_call Incoming Voice Call Envena voĉvoko
call_in_progress Call In Progress… Voko progresas…
video_call_in_progress Video Call In Progress… Vidvoko progresas…
video_call_with_participant Video call with %s Vidvoko kun %s
audio_call_with_participant Audio call with %s Voĉvoko kun %s
call_resume_action Resume Daŭrigi
call_hold_action Hold Paŭzigi
call_held_by_user %s held the call %s paŭzigis la vokon
call_held_by_you You held the call Vi paŭzigis la vokon
call_ended_user_busy_title User busy Uzanto estas okupata
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.
call_ended_invite_timeout_title No answer Sen respondo
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. La alia flanko ne respondis la vokon.
call_remove_jitsi_widget_progress Ending call… Finante vokon…
microphone_in_use_title Microphone in use
permissions_rationale_popup_title Information Informoj
permissions_rationale_msg_record_audio ${app_name} needs permission to access your microphone to perform audio calls. ${app_name} bezonas permeson aliri vian mikrofonon por fari voĉvokojn.
permissions_rationale_msg_camera_and_audio ${app_name} needs permission to access your camera and your microphone to perform video calls.

Please allow access on the next pop-ups to be able to make the call.
${app_name} bezonas premeson aliri viajn filmilon kaj mikrofonon por fari vidvokojn.

Bonvolu permesi aliron per la sekva ŝprucpeto, por ebligi la vokon.
permissions_rationale_msg_notification ${app_name} needs permission to display notifications. Notifications can display your messages, your invitations, etc.

Please allow access on the next pop-ups to be able to view notification.
Key English Esperanto State
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_verify_user Verify %s Kontroli %s
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verify_cancelled_notice Verification has been canceled. You can start verification again. Kontrolo nuliĝis. Vi povas rekomenci ĝin.
verify_cancel_other You won’t verify %1$s (%2$s) if you cancel now. Start again in their user profile. %1$s (%2$s) ne kontroliĝos, se vi nuligos nun. Rekomencu de ĝia profilo de uzanto.
verify_cancel_self_verification_from_trusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on your new device, and other users won’t trust it Se vi nuligos, vi ne povos legi ĉifritajn mesaĝojn per via nova aparato, kaj aliaj uzantoj ĝin ne fidos
verify_cancel_self_verification_from_untrusted If you cancel, you won’t be able to read encrypted messages on this device, and other users won’t trust it Se vi nuligos, vi ne povos legi ĉifritajn mesaĝojn per ĉi tiu aparato, kaj aliaj uzantoj ĝin ne fidos
verify_cannot_cross_sign This session is unable to share this verification with your other sessions.
The verification will be saved locally and shared in a future version of the app.
Tiu ĉi salutaĵo ne povas konigi ĉi tiun kontrolon al aliaj viaj salutaĵoj.
La kontrolo konserviĝos loke kaj estos konigota de venonta versio de la aplikaĵo.
verify_invalid_qr_notice This QR code looks malformed. Please try to verify with another method.
verify_new_session_compromized Your account may be compromised La sekureco de via konto povus esti rompita
verify_new_session_notice Use this session to verify your new one, granting it access to encrypted messages. Uzu ĉi tiun salutaĵon por kontroli la novan, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
verify_new_session_was_not_me This wasn’t me Tio ne estis mi
verify_not_me_self_verification One of the following may be compromised:

- Your password
- Your homeserver
- This device, or the other device
- The internet connection either device is using

We recommend you change your password & recovery key in Settings immediately.
La sekureco de unu el la sekvaj povus esti rompita:

- Via pasvorto
- Via hejmservilo
- Ĉi tiu aparato, aŭ la alia aparato
- La retkonekto de la alia aparato

Ni rekomendas, ke vi tuj ŝanĝu viajn pasvorton ⳤ rehavan ŝlosilon en la agordoj.
verify_this_session Verify the new login accessing your account: %1$s Kontrolu la novan saluton, kiu aliras vian konton: %1$s
video_call_in_progress Video Call In Progress… Vidvoko progresas…
video_call_with_participant Video call with %s Vidvoko kun %s
video_meeting Start video meeting Komenci grupan vidvokon
view_decrypted_source View Decrypted Source Vidi malĉifritan fonton
view_in_room View In Room
view_source View Source Vidi fonton
voice_broadcast_buffering Buffering…
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restas
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tenu por registri, lasu por sendi
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Voĉmesaĝo (%1$s)
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Ŝovu por nuligi
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tuŝetu vian registraĵon por haltigi aŭ aŭskulti ĝin
warning_room_not_created_yet The room is not yet created. Cancel the room creation? La ĉambro ankoraŭ ne kreiĝis. Ĉu nuligi kreadon de la ĉambro?

Loading…

Video call with %s
Vidvoko kun %s
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
call voko Element Android
conference call grupa voko Element Android
video filmo Element Android
video call vidvoko Element Android
video meeting grupa vidvoko Element Android
voice call voĉvoko Element Android

Source information

Key
video_call_with_participant
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 451