View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

request again e2e key
e2e_re_request_encryption_key
English
Re-request encryption keys from your other sessions.
49/520
Key English Esperanto State
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Ĉi tiu hejmservilo volas certiĝi, ke vi ne estas roboto
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email Malsukcesis kontroli retpoŝtadreson: certiĝu, ke vi klakis la ligilon en la retletero
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Bonvolu tralegi kaj akcepti la politikojn de ĉi tiu hejmservilo:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Bonvolu enigi validan URL-on
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Ĉi tio ne estas valida adreso de servilo de Matrix
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it Ne povas atingi hejmservilon je ĉi tiu URL, bonvolu kontroli ĝin
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Eraro de SSL: la identeco de la samtavolano ne estas kontrolita.
login_error_ssl_other SSL Error. Eraro de SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials Nerajtigite, mankas validaj aŭtentikigiloj
login_error_bad_json Malformed JSON Misformita JSON
login_error_not_json Did not contain valid JSON Ne enhavis valdiajn JSON-datumojn
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent Tro multaj petoj sendiĝis
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Repeti ĉifrajn ŝlosilojn de aliaj viaj salutaĵoj.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bonvolu ruli ${app_name} sur alia aparato kiu scipovas malĉifri la mesaĝon, por ke ĝi povu sendi la ŝlosilojn al ĉi tiu salutaĵo.
membership_changes %d membership change %d ŝanĝo de aneco
compression_opt_list_original Original Originala
compression_opt_list_large Large Granda
compression_opt_list_medium Medium Meza
compression_opt_list_small Small Malgranda
settings_call_category Calls Vokoj
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Preventi nevolan vokon
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Peti konfirmon antaŭ komenco de voko
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Uzi implicitan sonoron de ${app_name} por envenaj vokoj
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone Sonoro de envena voko
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Elektu sonoron por vokoj:
call Call Voko
call_connecting Call connecting… Konektante vokon…
call_ringing Call ringing… Sonorante…
Key English Esperanto State
direct_room_user_list_only_invite_one_email You can only invite one email at a time
direct_room_user_list_suggestions_title Suggestions Rekomendoj
disabled_integration_dialog_content Enable 'Allow integrations' in Settings to do this. Ŝaltu «Permesi kunigojn» en agordoj por fari ĉi tion.
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Kunigoj estas malŝaltitaj
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Ni ĝojas anonci, ke ni ŝanĝis nian nomon! Via aplikaĵo estas ĝisdata kaj vi estas salutinta vian konton.
disclaimer_negative_button GOT IT KOMPRENITE
disclaimer_positive_button LEARN MORE EKSCIU PLION
disclaimer_title Riot is now Element! Riot nun estas Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Malkonekti identigan servilon
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ĉu malkonektiĝi de la identiga servilo %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s) Trovado (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Tio ne ŝajnas valida retpoŝtadreso
done Done Finite
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Repeti ĉifrajn ŝlosilojn de aliaj viaj salutaĵoj.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bonvolu ruli ${app_name} sur alia aparato kiu scipovas malĉifri la mesaĝon, por ke ĝi povu sendi la ŝlosilojn al ĉi tiu salutaĵo.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Malŝlosi historion de ĉifritaj mesĝoj
edit Edit Redakti
edited_suffix (edited) (redaktite)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Via kontaktaro estas malplena
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Ĉifrita mesaĝo
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ĉifrita de nekonata aparato
encryption_enabled Encryption enabled Ĉifrado estas ŝaltita
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion ⳤ kontrolu uzantojn per iliaj profiloj de uzanto.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Elporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ŝlosiloj sukcese elportiĝis

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
master key ĉefŝlosilo Element Android
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android
recovery key rehava ŝlosilo Element Android
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element Android
session salutaĵo Element Android
verification request kontrolpeto Element Android

Source information

Key
e2e_re_request_encryption_key
Source string comment
request again e2e key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 428