View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

username
English
Username
10/100
Key English Esperanto State
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Sendi protokolon pri fiasko
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Sendi historion de petoj havigi ŝlosilojn
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Sendi ekrankopion
send_bug_report Report bug Raporti eraron
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Bonvolu priskribi la eraron. Kion vi faris? Kion vi atendis? Kio tamen vere okazis?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Se tio eblas, bonvolu priskribi per la angla lingvo.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Priskribu vian problemon ĉi tie
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Por diagnozi problemojn, protokolo de ĉi tiu kliento sendiĝos kune kun ĉi tiu erar-raporto. Ĉi tiu erar-raporto, inkluzive la protokolon kaj la ekrankopion, ne estos publike videbla. Se vi preferus sendi nur la ĉi-supran tekston, bonvolu malmarki:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Ŝajnas, ke vi kolere skuas la telefonon. Ĉu vi volas malfermi la erar-raportilon?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? La aplikaĵo lastatempe fiaskis. Ĉu vi volas malfermi la fiasko-raportilon?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Kolere skuu por raporti eraron
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent Sukcese sendis la erar-raporton
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la erar-raporton (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) Progreso (%s%%)
join_room Join Room Aliĝi al ĉambro
username Username Uzantonomo
logout Sign out Elsaluti
hs_url Homeserver URL URL de hejmservilo
hs_client_url Homeserver API URL URL de API de hejmservilo
search Search Serĉi
start_voice_call Start Voice Call Komenci voĉvokon
start_video_call Start Video Call Komenci vidvokon
option_send_voice Send voice Sendi voĉon
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Ĉu vi certe volas komenci novan voĉvokon?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Ĉu vi certe volas komenci novan vidvokon?
call_failed_no_connection ${app_name} Call Failed Malsukcesis voko de ${app_name}
call_failed_no_connection_description Failed to establish real time connection.
Please ask the administrator of your homeserver to configure a TURN server in order for calls to work reliably.
Malsukcesis fari realtempan konekton.
Bonvolu peti la administranton de via hejmservilo agordi TURN-servilon, por ke vokoj funkciu dependeble.
call_select_sound_device Select Sound Device Elekti sonaparaton
sound_device_phone Phone Telefono
sound_device_speaker Speaker Laŭtparolilo
sound_device_headset Headset Kapaŭskultilo
Key English Esperanto State
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s je %2$s
uploads_files_title FILES DOSIEROJ
uploads_media_no_result There are no media in this room Ĉi tiu ĉambro ne havas vidaŭdaĵojn
uploads_media_title MEDIA VIDAŬDAĴOJ
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Uzi implicite kaj ne plu demandi
use_file Use File Uzi dosieron
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Uzu la plej freŝan version de ${app_name} per aliaj viaj aparatoj:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Uzu la plej freŝan ${app_name} per aliaj viaj aparatoj: ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} por Android, aŭ alian klienton de Matrix kapablan je delegaj subskriboj
user_code_info_text Share this code with people so they can scan it to add you and start chatting. Havigu ĉi tiun kodon al aliuloj, por ke ili povu ekbabili kun vi, skaninte ĝin.
user_code_my_code My code Mia kodo
user_code_scan Scan a QR code Skani rapidrespondan kodon (QR)
user_code_share Share my code Havigi mian kodon
user_directory_search_hint_2 Search by name, ID or mail Serĉi laŭ nomo, identigilo, aŭ retpoŝtadreso
use_recovery_key Use Recovery Key Uzi rehavan ŝlosilon
user_invites_you %s invites you %s invitas vin
username Username Uzantonomo
user_reported_as_inappropriate_content The user has been reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
user_reported_as_inappropriate_title Reported user
verification_cancelled Verification Canceled Kontrolo nuliĝis
verification_cannot_access_other_session Use a Recovery Passphrase or Key Uzi rehavan pasfrazon aŭ ŝlosilon
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Komparu la kodon kun tiu montrita sur la ekrano de la alia uzanto.
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Sekureco de unu el la jenaj povus esti rompita:

- Via hejmservilo
- La hejmesrvilo, al kiu konektiĝas la kontrolata uzanto
- Via aŭ ĝia retkonekto
- Via aŭ ĝia aparato
verification_conclusion_not_secure Not secure Nesekure
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Mesaĝoj kun ĉi tiu uzanto estas tutvoje ĉifritaj kaj nelegeblaj al aliuloj.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. Via nova salutaĵo nun estas kontrolita. Ĝi povas aliri viajn ĉifritajn mesaĝojn, kaj aliaj uzantoj ĝin vidos fidata.
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nefidata saluto
verification_emoji_notice Compare the unique emoji, ensuring they appear in the same order. Komparu la unikajn bildosignojn, certigante, ke ili aperas samorde.
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Kontroli per komparo de bildosignoj
verification_not_found The verification request was not found. It may have been cancelled, or handled by another session.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Uzu alian salutaĵon por kontroli ĉi tiun, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
username uzantonomo Element Android

Source information

Key
username
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 372