View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

later
English
Later
5/100
Key English Esperanto State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sendi glumarkon
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Uzi savkopiadon de ŝlosiloj
sign_out_bottom_sheet_warning_no_backup You’ll lose your encrypted messages if you sign out now Vi perdos viajn ĉifritajn mesaĝojn se vi nun adiaŭos
sign_out_bottom_sheet_warning_backing_up Key backup in progress. If you sign out now you’ll lose access to your encrypted messages. Progresas savkopio de ŝlosiloj. Se vi nun adiaŭos, vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_bottom_sheet_warning_backup_not_active Secure Key Backup should be active on all of your sessions to avoid losing access to your encrypted messages. Sekura savkopiado de ŝlosiloj devus esti aktiva en ĉiuj viaj salutaĵoj por eviti perdon de aliro al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
sign_out_bottom_sheet_dont_want_secure_messages I don’t want my encrypted messages Mi ne volas miajn ĉifritajn mesaĝojn
sign_out_bottom_sheet_backing_up_keys Backing up keys… Savkopiante ŝlosilojn…
are_you_sure Are you sure? Ĉu vi certas?
backup Back up Savkopii
sign_out_bottom_sheet_will_lose_secure_messages You’ll lose access to your encrypted messages unless you back up your keys before signing out. Vi perdos aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj, se vi ne savkopios viajn ŝlosilojn antaŭ adiaŭo.
sign_out_failed_dialog_message Cannot reach the homeserver. If you sign out anyway, this device will not be erased from your device list, you may want to remove it using another client. Ne povas atingi la hejmservilon. Se vi elsalutas ĉiuokaze, ĉi tiu aparato ne estos forigita de listo de viaj aparatoj, vi eble volas forigi ĝin per alia kliento.
sign_out_anyway Sign out anyway Tamen elsaluti
loading Loading… Enlegante…
ok OK Bone
later Later Poste
permalink Permalink Fiksligilo
view_source View Source Vidi fonton
view_decrypted_source View Decrypted Source Vidi malĉifritan fonton
none None Neniu
report_content Report Content Raporti Enhavon
start_chatting Start Chatting Ekbabili
spaces Spaces Spacoj
time_unit_hour_short h h
time_unit_minute_short min min
time_unit_second_short sec s
denied_permission_generic Some permissions are missing to perform this action, please grant the permissions from the system settings. Iuj permesoj necesaj por ĉi tiu ago mankas. Bonvolu doni la permesojn per la sistemaj agordoj.
denied_permission_camera To perform this action, please grant the Camera permission from the system settings. Por ĉi tiu ago, vi bezonas permeson uzi filmilon de la sistemaj agordoj.
denied_permission_voice_message To send voice messages, please grant the Microphone permission. Por sendi voĉmesaĝojn, bonvolu doni permeson uzi mikrofonon.
missing_permissions_title Missing permissions Mankas permesoj
no_permissions_to_start_conf_call You do not have permission to start a conference call in this room Vi ne havas permeson ekigi grupan vokon en ĉi tiu ĉambro
Key English Esperanto State
labs_enable_new_app_layout_summary A simplified Element with optional tabs Simpligita Elemento kun laŭvolaj langetoj
labs_enable_new_app_layout_title Enable new layout Ebligi novan aranĝon
labs_enable_rich_text_editor_summary Try out the rich text editor (plain text mode coming soon) Provu la riĉtekstredaktilon (simplateksta reĝimo baldaŭ aperos)
labs_enable_rich_text_editor_title Enable rich text editor Ebligi riĉtekstredaktilon
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Havu pli grandan videblecon kaj kontrolon super ĉiuj viaj sesioj.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Ebligi novan sesian administrilo
labs_enable_thread_messages Enable threaded messages Ebligi fadenigitajn mesaĝojn
labs_enable_thread_messages_desc Note: app will be restarted Noto: la aplikaĵo estos rekomencita
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Povu registri kaj sendi voĉan elsendon en ĉambra templinio.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Ebligi voĉan elsendon
labs_show_unread_notifications_as_tab Add a dedicated tab for unread notifications on main screen. Aldoni apartan langeton por nelegitaj sciigoj sur la ĉefekrano.
labs_swipe_to_reply_in_timeline Enable swipe to reply in timeline Ŝalti viŝon por respondo en historio
large Large Granda
larger Larger Pli granda
largest Largest Plej granda
later Later Poste
leave_space Leave Eliri
legals_application_title ${app_name} policy ${app_name} politiko
legals_home_server_title Your homeserver policy La politiko de via hejmservilo
legals_identity_server_title Your identity server policy La politiko de via identeco-servilo
legals_no_policy_provided This server does not provide any policy. Ĉi tiu servilo ne provizas ajnan politikon.
legals_third_party_notices Third party libraries Bibliotekoj de ekstera liveranto
light_theme Light Theme Hela haŭto
link_copied_to_clipboard Link copied to clipboard Ligilo kopiiĝis al tondujo
link_this_email_settings_link Link this email address with your account
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}.
list_members Members Listigi ĉambranojn
live_location_bottom_sheet_last_updated_at Updated %1$s ago
live_location_description Live location
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Bonvolu noti: ĉi tio estas funkcio de laboratorio uzanta provizoran efektivigon. Ĉi tio signifas, ke vi ne povos forigi vian lokhistorion, kaj progresintaj uzantoj povos vidi vian lokhistorion eĉ post kiam vi ĉesos kunhavigi vian tujan lokon kun ĉi tiu ĉambro.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
later
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 233