View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_play_audio_message
English
Play %1$s
0/100
Key English Esperanto State
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Paŭzigi voĉmesaĝon
a11y_stop_voice_message Stop Recording
a11y_recording_voice_message Recording voice message
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Forigi registritan voĉmesaĝon
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Tenu por registri, lasu por sendi
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restas
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Tuŝetu vian registraĵon por haltigi aŭ aŭskulti ĝin
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Ne povas ludi ĉi tiun voĉmesaĝon
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message Ne povas registri voĉmesaĝon
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active Ne povas respondi aŭ redakti dum voĉmesaĝo aktivas
error_voice_message_broadcast_in_progress Cannot start voice message
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Voĉmesaĝo (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s)
voice_broadcast_live Live
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast
voice_broadcast_buffering Buffering…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast
Key English Esperanto State
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silentigi la mikrofonon
a11y_open_chat Open chat Malfermi interparolon
a11y_open_drawer Open the navigation drawer
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Malfermi elektilon de bildosignoj
a11y_open_settings Open settings
a11y_open_spaces Open spaces list Malfermi la liston de spacoj
a11y_open_widget Open widgets Malfermi fenestraĵojn
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Paŭzigi voĉmesaĝon
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_play_voice_message Play Voice Message Ludi voĉmesaĝon
a11y_presence_busy Busy
a11y_presence_offline Offline
a11y_presence_online Online
a11y_presence_unavailable Away
a11y_public_room Public room Publika ĉambro
a11y_qr_code_for_verification QR code Rapidresponda kodo (QR)
a11y_recording_voice_message Recording voice message
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Sciigi per sono
a11y_rule_notify_off Do not notify Ne sciigi
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Sciigi sen sono
a11y_screenshot Screenshot Ekrankopio

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_play_audio_message
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2310