View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle
English
Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
112/1060
Key English Esperanto State
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Nun efektivas neniu ligo kun ĉi tiu identigilo.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. Konsento de la uzanto ne estas donita.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server Via hejmservilo (%1$s) proponas uzi la servilon %2$s kiel vian identigan
identity_server_set_default_submit Use %1$s Uzi %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL Alternative, vi povas enigi iun alian URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Enigu URL-on de identiga servilo
identity_server_set_alternative_submit Submit Sendi
power_level_edit_title Set role Agordi rolon
power_level_title Role Rolo
a11y_open_chat Open chat Malfermi interparolon
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silentigi la mikrofonon
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Malsilentigi la mikrofonon
a11y_stop_camera Stop the camera Haltigi la filmilon
a11y_start_camera Start the camera Ekigi la filmilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sekura savkopiado
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Agordi
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Uzi sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Estigi sekurecan ŝlosilon, kiu povos konserviĝi en sekura loko, kiel mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan frazon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por savkopiado.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Konservi vian sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Deponu vian sekurecan ŝlosilon en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Agordi sekurecan frazon
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, uzotan por sekurigi sekretojn en via servilo.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sekureca frazo
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Ree enigu vian sekurecan frazon por konfirmi ĝin.
room_settings_name_hint Room Name Nomo de ĉambro
room_settings_topic_hint Topic Temo
room_settings_save_success You changed room settings successfully Vi sukcese ŝanĝis la agordojn de la ĉambro
room_settings_set_avatar Set avatar Agordi profilbildon
Key English Esperanto State
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Estigante ŝlosilon de SSSS per rehava ŝlosilo
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Deponante sekreton por savkopiado de ŝlosiloj en SSSS
bottom_action_favourites Favorites Elstarigitaj
bottom_action_notification Notifications Sciigoj
bottom_action_people People Personoj
bottom_action_people_x Direct Messages Individuaj ĉambroj
bottom_action_rooms Rooms Ĉambroj
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Deponu vian sekurecan ŝlosilon en sekura loko, ekzemple mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Konservi vian sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Estigi sekurecan ŝlosilon, kiu povos konserviĝi en sekura loko, kiel mastrumilo de pasvortoj aŭ sekurkesto.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Uzi sekurecan ŝlosilon
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, kaj estigu ŝlosilon por savkopiado.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Uzi sekurecan frazon
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Agordi
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Sekura savkopiado
bug_report_error_too_short The description is too short La priskribo estas tro mallonga
call Call Voko
call_active_status Active call · Aktiva voko ·
call_camera_back Back Malantaŭa
call_camera_front Front Antaŭa
call_connecting Call connecting… Konektante vokon…
call_dial_pad_lookup_error There was an error looking up the phone number Eraris serĉado de la telefonnumero
call_dial_pad_title Dial pad Ciferplato
call_ended Call ended Voko finiĝis
call_ended_invite_timeout_title No answer Sen respondo
call_ended_user_busy_description The user you called is busy. La uzanto, kiun vi vokis, estas okupata.
call_ended_user_busy_title User busy Uzanto estas okupata
call_error_user_not_responding The remote side failed to pick up. La alia flanko ne respondis la vokon.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Protektas kontraŭMalhelpu perdon de aliro al ĉifritaj mesaĝoj ⳤ datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.

Loading…

Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
11 months ago
Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server.
Protektas kontraŭ perdo de aliro al ĉifritaj mesaĝoj kaj datumoj per savkopiado de ĉifraj ŝlosiloj al via servilo.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
access aliri Element Android
home server hejmservilo Element Android
identity server identiga servilo Element Android
master key ĉefŝlosilo Element Android
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android
recovery key rehava ŝlosilo Element Android
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element Android
server ACL alirpermeso por servilo Element Android

Source information

Key
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 2013