View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

bootstrap_invalid_recovery_key
English
It's not a valid recovery key
34/290
Key English Esperanto State
topic_prefix Topic: Temo:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Preskaŭ finite! Ĉu la alia aparato montras la saman ŝildeton?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Preskaŭ finite! Atendante konfirmon…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Atendante je %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Malsukcesis enporti ŝlosilojn
settings_notification_configuration Notifications configuration Agordoj de sciigoj
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solvi problemojn
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpretado de Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Neĝusta uzantonomo kaj/aŭ pasvorto. La enigita pasvorto komenciĝas aŭ finiĝas per spaco, bonvolu ĝin kontroli.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ĉi tiu konto malaktiviĝis.
room_message_placeholder Message… Mesaĝi…
upgrade_security Encryption upgrade available Gradaltigo de ĉifrado estas disponebla
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Kontrolu vin ⳤ aliajn por teni viajn interparolojn sekuraj
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Plenigu per via %s por daŭrigi
use_file Use File Uzi dosieron
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Tio ne estas valida rehava ŝlosilo
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Bonvolu enigi rehavan ŝlosilon
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontrolante rehavan ŝlosilon
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontrolante rehavan ŝlosilon (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Akirante ŝlosilon de kurbo
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo (%s)
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Estigante ŝlosilon de SSSS per rehava ŝlosilo
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Deponante sekreton por savkopiado de ŝlosiloj en SSSS
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Por daŭrigi, enigu vian pasfrazon por savkopiado de ŝlosiloj.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key uzi vian rehavan ŝlosilon por Savkopiado de ŝlosiloj
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Se vi ne konas vian pasfrazon por Savkopiado de ŝlosiloj, vi povas %s.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Rehava ŝlosilo por Savkopiado de ŝlosiloj
settings_security_prevent_screenshots_title Prevent screenshots of the application Preventi ekrankopiojn de la aplikaĵo
settings_security_prevent_screenshots_summary Enabling this setting adds the FLAG_SECURE to all Activities. Restart the application for the change to take effect. Ŝalto de tiu ĉi agordo aldonas la markon «FLAG_SECURE» al ĉiuj agoj. Reekigu la aplikaĵon por efektivigi la ŝanĝon.
settings_security_incognito_keyboard_title Incognito keyboard Inkognita klavaro
Key English Esperanto State
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Presu ĝin kaj deponu ĝin en sekura loko
bootstrap_crosssigning_progress_default_key Defining SSSS default Key Difinante implicitan ŝlosilon de SSSS
bootstrap_crosssigning_progress_initializing Publishing created identity keys Publikigante kreitajn ŝlosilojn de identeco
bootstrap_crosssigning_progress_key_backup Setting Up Key Backup Agordante savkopiadon de ŝlosiloj
bootstrap_crosssigning_progress_pbkdf2 Generating secure key from passphrase Estigante sekuran ŝlosilon per pasfrazo
bootstrap_crosssigning_progress_save_msk Synchronizing Master key Spegulante ĉefŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_ssk Synchronizing Self Signing key Spegulante sinsubskriban ŝlosilon
bootstrap_crosssigning_progress_save_usk Synchronizing User key Spegulante ŝlosilon de uzanto
bootstrap_crosssigning_save_cloud Copy it to your personal cloud storage Kopiu ĝin al via persona fora deponejo
bootstrap_crosssigning_save_usb Save it on a USB key or backup drive Konservu ĝin en USB-memorilo aŭ savkopia disko
bootstrap_cross_signing_success Your %2$s & %1$s are now set.

Keep them safe! You’ll need them to unlock encrypted messages and secure information if you lose all of your active sessions.
Viaj %2$s ⳤ %1$s agordiĝis.

Tenu ilin sekuraj! Vi bezonos ilin por malŝlosi ĉifritajn mesaĝoj kaj sekurigi informojn, se vi perdos ĉiujn viajn aktivajn salutaĵojn.
bootstrap_dont_reuse_pwd Don’t use your account password. Ne uzu vian pasvorton de konto.
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Plenigu per via %s por daŭrigi
bootstrap_finish_title You're done! Finite!
bootstrap_info_text_2 Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun nur vi konas, por sekurigi sekretojn en via servilo.
bootstrap_invalid_recovery_key It's not a valid recovery key Tio ne estas valida rehava ŝlosilo
bootstrap_loading_text This might take several seconds, please be patient. Tio ĉi povas daŭri kelkajn sekundojn, bonvolu pacienci.
bootstrap_loading_title Setting up recovery. Agordante rehavon.
bootstrap_migration_backup_recovery_key Key Backup recovery key Rehava ŝlosilo por Savkopiado de ŝlosiloj
bootstrap_migration_enter_backup_password Enter your Key Backup Passphrase to continue. Por daŭrigi, enigu vian pasfrazon por savkopiado de ŝlosiloj.
bootstrap_migration_use_recovery_key use your Key Backup recovery key uzi vian rehavan ŝlosilon por Savkopiado de ŝlosiloj
bootstrap_migration_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your Key Backup Passphrase, you can %s. Se vi ne konas vian pasfrazon por Savkopiado de ŝlosiloj, vi povas %s.
bootstrap_progress_checking_backup Checking backup Key Kontrolante rehavan ŝlosilon
bootstrap_progress_checking_backup_with_info Checking backup Key (%s) Kontrolante rehavan ŝlosilon (%s)
bootstrap_progress_compute_curve_key Getting curve key Akirante ŝlosilon de kurbo
bootstrap_progress_generating_ssss Generating SSSS key from passphrase Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo
bootstrap_progress_generating_ssss_recovery Generating SSSS key from recovery key Estigante ŝlosilon de SSSS per rehava ŝlosilo
bootstrap_progress_generating_ssss_with_info Generating SSSS key from passphrase (%s) Estigante ŝlosilon de SSSS per pasfrazo (%s)
bootstrap_progress_storing_in_sss Storing keybackup secret in SSSS Deponante sekreton por savkopiado de ŝlosiloj en SSSS
bottom_action_favourites Favorites Elstarigitaj

Loading…

It's not a valid recovery key
Tio ne estas valida rehava ŝlosilo
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
master key ĉefŝlosilo Element Android
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android
recovery key rehava ŝlosilo Element Android
self-signing key sinsubskriba ŝlosilo Element Android

Source information

Key
bootstrap_invalid_recovery_key
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1906