View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_your_first_msg_to_invite
English
Send your first message to invite %s to chat
0/440
Key English Esperanto State
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion ⳤ kontrolu uzantojn per iliaj profiloj de uzanto.
direct_room_encryption_enabled_tile_description Messages in this chat are end-to-end encrypted. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj.
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled Ĉifrado ne estas ŝaltita
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported La ĉifroj uzataj de ĉi tiu ĉambro ne estas subtenataj
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s kreis kaj agordis la ĉambron.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Vi kreis kaj agordis la ĉambron.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s aliĝis.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. Vi aliĝis.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Ĉi tio estas la komenco de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Ĉi tio estas la komenco de interparolado.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Ĉi tio estas la komenco de via individua ĉambro kun %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s por sciigi, pri kio temas la ĉambro.
add_a_topic_link_text Add a topic Aldonu temon
topic_prefix Topic: Temo:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Preskaŭ finite! Ĉu la alia aparato montras la saman ŝildeton?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Preskaŭ finite! Atendante konfirmon…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Atendante je %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys Malsukcesis enporti ŝlosilojn
settings_notification_configuration Notifications configuration Agordoj de sciigoj
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Solvi problemojn
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Sendas mesaĝon kiel platan tekston, sen interpretado de Markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Neĝusta uzantonomo kaj/aŭ pasvorto. La enigita pasvorto komenciĝas aŭ finiĝas per spaco, bonvolu ĝin kontroli.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Ĉi tiu konto malaktiviĝis.
room_message_placeholder Message… Mesaĝi…
upgrade_security Encryption upgrade available Gradaltigo de ĉifrado estas disponebla
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Kontrolu vin ⳤ aliajn por teni viajn interparolojn sekuraj
Key English Esperanto State
send_file_step_compressing_video Compressing video %d%% Densigante filmon %d%%
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Ĉifrante dosieron…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Ĉifrante bildeton…
send_file_step_idle Waiting… Atendante…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendante dosieron (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Sendante bildeton (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Sendi vidaŭdaĵojn en originala grandeco
send_images_with_original_size Send image with the original size Sendi bildon je la originala grando
send_suggestion Make a suggestion Fari proponon
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Bonvolu skribi vian proponon sube.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la proponon (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Priskribu vian proponon ĉi tie
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Dankon, la propono sukcese sendiĝis
send_videos_with_original_size Send video with the original size Sendi filmon en originala grandeco
send_you_invite Sent you an invitation Sendis inviton al vi
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
sent_a_file File Dosiero
sent_an_audio_file Audio Sono
sent_an_image Image. Bildo.
sent_a_poll Poll Enketo
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagis per: %s
sent_a_video Video. Filmo.
sent_a_voice_message Voice Voĉo
sent_live_location Shared their live location
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Rezulto de kontrolo
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Ree enigu vian sekurecan frazon por konfirmi ĝin.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sekureca frazo
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, uzotan por sekurigi sekretojn en via servilo.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Agordi sekurecan frazon

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
message key ŝlosilo de mesaĝoj Element Android

Source information

Key
send_your_first_msg_to_invite
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1888