View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

trusted
English
Trusted
6/100
Key English Esperanto State
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Ĉi tiu salutaĵo estas fidata por sekura mesaĝado ĉar vi kontrolis ĝin:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Kontrolu ĉi tiun salutaĵon por marki ĝin fidata ⳤ doni al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj. Se vi ne salutis ĉi tiun salutaĵon, la sekureco de via konto povus esti rompita:
settings_active_sessions_count %d active session %d aktiva salutaĵo
crosssigning_verify_this_session Verify this device Kontroli ĉi tiun saluton
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Uzu alian salutaĵon por kontroli ĉi tiun, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
verification_profile_verify Verify Kontroli
verification_profile_verified Verified Kontrolita
verification_profile_warning Warning Averto
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions Malsukcesis akiri salutaĵojn
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Salutaĵoj
trusted Trusted Fidata
not_trusted Not Trusted Nefidata
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Ĉi tiu salutaĵo estas fidata por sekuraj mesaĝoj ĉar %1$s (%2$s) ĝin kontrolis:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) salutis per nova salutaĵo:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Ĝis ĉi tiu uzanto fidos ĉi tiun salutaĵon, mesaĝoj senditaj al kaj de la salutaĵo estas markitaj per avertoj. Alternative, vi povas kontroli ĝin permane.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Pretigi delegajn subskribojn
reset_cross_signing Reset Keys Restarigi ŝlosilojn
a11y_qr_code_for_verification QR code Rapidresponda kodo (QR)
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Preskaŭ finite! Ĉu %s montras la saman ŝildeton?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes Jes
qr_code_scanned_by_other_no No Ne
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost Konekto al la servilo perdiĝis
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on Aviadila reĝimo estas ŝaltita
settings_dev_tools Dev Tools Programistaj iloj
settings_account_data Account Data Datumoj de konto
Key English Esperanto State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Sendi glumarkon
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reagoj
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Uzi savkopiadon de ŝlosiloj
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Savkopiado de ŝlosiloj
title_activity_settings Settings Agordoj
tooltip_attachment_contact Open contacts
tooltip_attachment_file Upload file
tooltip_attachment_gallery Send images and videos
tooltip_attachment_location Share location
tooltip_attachment_photo Open camera
tooltip_attachment_poll Create poll
tooltip_attachment_sticker Send sticker
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Tro multaj eraroj; vi estas elsalutita
topic_prefix Topic: Temo:
trusted Trusted Fidata
two 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s kaj %3$d alia legis
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s kaj %2$s legis
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted
unable_to_send_message Unable to send message Ne eblas sendi mesaĝon
unencrypted Unencrypted Neĉifrita
unexpected_error Unexpected error Neatendita eraro
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications
unignore Unignore Reatenti
universal_link_malformed The link was malformed La ligilo estis misformita
unknown_error Sorry, an error occurred Pardonu, okazis eraro
unnamed_room Unnamed Room Sennoma ĉambro

Loading…

Trusted
Fidata
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
trusted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1796