View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

sent_a_file
English
File
7/100
Key English Esperanto State
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Ĉi tiu adreso jam estas uzata
create_room_alias_empty Please provide a room address Bonvolu doni adreson de ĉambro
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Iuj signoj ne estas permesitaj
create_room_in_progress Creating room… Kreante ĉambron…
create_space_in_progress Creating space… Kreante spacon…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server La retnomo de via retpoŝtadreso ne rajtas registradon ĉe tiu ĉi servilo
verification_conclusion_warning Untrusted sign in Nefidata saluto
verification_sas_match They match Ili akordas
verification_sas_do_not_match They don't match Ili ne akordas
verification_conclusion_not_secure Not secure Nesekure
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Sekureco de unu el la jenaj povus esti rompita:

- Via hejmservilo
- La hejmesrvilo, al kiu konektiĝas la kontrolata uzanto
- Via aŭ ĝia retkonekto
- Via aŭ ĝia aparato
sent_a_video Video. Filmo.
sent_an_image Image. Bildo.
sent_an_audio_file Audio Sono
sent_a_voice_message Voice Voĉo
sent_a_file File Dosiero
send_a_sticker Sticker Glumarko
sent_a_poll Poll Enketo
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagis per: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Rezulto de kontrolo
sent_location Shared their location
sent_live_location Shared their live location
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast
verification_request_waiting Waiting… Atendante…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s nuligis
verification_request_you_cancelled You canceled Vi nuligis
verification_request_other_accepted %s accepted %s akceptis
verification_request_you_accepted You accepted Vi akceptis
verification_sent Verification Sent Kontrolo sendiĝis
verification_request Verification Request Kontrolpeto
verification_verify_device Verify this session Kontroli ĉi tiun salutaĵon
Key English Esperanto State
send_file_step_encrypting_file Encrypting file… Ĉifrante dosieron…
send_file_step_encrypting_thumbnail Encrypting thumbnail… Ĉifrante bildeton…
send_file_step_idle Waiting… Atendante…
send_file_step_sending_file Sending file (%1$s / %2$s) Sendante dosieron (%1$s / %2$s)
send_file_step_sending_thumbnail Sending thumbnail (%1$s / %2$s) Sendante bildeton (%1$s / %2$s)
send_images_and_video_with_original_size Send media with the original size Sendi vidaŭdaĵojn en originala grandeco
send_images_with_original_size Send image with the original size Sendi bildon je la originala grando
send_suggestion Make a suggestion Fari proponon
send_suggestion_content Please write your suggestion below. Bonvolu skribi vian proponon sube.
send_suggestion_failed The suggestion failed to be sent (%s) Malsukcesis sendi la proponon (%s)
send_suggestion_report_placeholder Describe your suggestion here Priskribu vian proponon ĉi tie
send_suggestion_sent Thanks, the suggestion has been successfully sent Dankon, la propono sukcese sendiĝis
send_videos_with_original_size Send video with the original size Sendi filmon en originala grandeco
send_you_invite Sent you an invitation Sendis inviton al vi
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat
sent_a_file File Dosiero
sent_an_audio_file Audio Sono
sent_an_image Image. Bildo.
sent_a_poll Poll Enketo
sent_a_reaction Reacted with: %s Reagis per: %s
sent_a_video Video. Filmo.
sent_a_voice_message Voice Voĉo
sent_live_location Shared their live location
sent_location Shared their location
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Rezulto de kontrolo
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Ree enigu vian sekurecan frazon por konfirmi ĝin.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Sekureca frazo
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Enigu sekurecan frazon, kiun konas nur vi, uzotan por sekurigi sekretojn en via servilo.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Agordi sekurecan frazon
set_link_create Create a link
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

File
Dosiero
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
sent_a_file
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1682