View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

ftue_display_name_entry_title
English
Display Name
0/120
Key English Esperanto State
ftue_auth_reset_password Reset password
ftue_auth_sign_out_all_devices Sign out all devices
ftue_auth_phone_confirmation_title Confirm your phone number
ftue_auth_phone_confirmation_subtitle A code was sent to %s
ftue_auth_phone_confirmation_resend_code Resend code
ftue_auth_email_verification_title Verify your email
ftue_auth_email_verification_subtitle Follow the instructions sent to %s
ftue_auth_email_verification_footer Did not receive an email?
ftue_auth_email_resend_email Resend email
ftue_auth_forgot_password Forgot password
ftue_auth_password_reset_confirmation Password reset
ftue_auth_password_reset_email_confirmation_subtitle Follow the instructions send to %s
ftue_auth_captcha_title Are you a human?
ftue_auth_login_username_entry Username / Email / Phone
ftue_display_name_title Choose a display name
ftue_display_name_entry_title Display Name
ftue_display_name_entry_footer You can change this later
ftue_profile_picture_title Add a profile picture
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name
ftue_personalize_lets_go Let's go
ftue_personalize_complete_title Looking good!
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile
ftue_personalize_submit Save and continue
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step
login_splash_title It's your conversation. Own it. Estas via interparolo. Posedu ĝin.
login_splash_text1 Chat with people directly or in groups Babilu kun personoj rekte aŭ grupe
login_splash_text2 Keep conversations private with encryption Privatigu interparolojn per ĉifrado
login_splash_text3 Extend & customize your experience Plivastigu ⳤ pliproprigu vian sperton
login_splash_submit Get started Komenci
login_splash_sign_in Sign In
login_splash_create_account Create account
Key English Esperanto State
ftue_auth_sign_in_choose_server_header Where your conversations live
ftue_auth_sign_out_all_devices Sign out all devices
ftue_auth_terms_subtitle Please read through %s's terms and policies
ftue_auth_terms_title Server policies
ftue_auth_use_case_connect_to_server Connect to server
ftue_auth_use_case_join_existing_server Looking to join an existing server?
ftue_auth_use_case_option_one Friends and family
ftue_auth_use_case_option_three Communities
ftue_auth_use_case_option_two Teams
ftue_auth_use_case_skip Not sure yet? %s
ftue_auth_use_case_skip_partial Skip this question
ftue_auth_use_case_subtitle We'll help you get connected Ni helpos vin konektiĝi
ftue_auth_use_case_title Who will you chat to the most?
ftue_auth_welcome_back_title Welcome back!
ftue_display_name_entry_footer You can change this later
ftue_display_name_entry_title Display Name
ftue_display_name_title Choose a display name
ftue_personalize_complete_subtitle Head to settings anytime to update your profile
ftue_personalize_complete_title Looking good!
ftue_personalize_lets_go Let's go
ftue_personalize_skip_this_step Skip this step
ftue_personalize_submit Save and continue
ftue_profile_picture_subtitle Time to put a face to the name
ftue_profile_picture_title Add a profile picture
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
give_feedback Give Feedback Prikomenti
give_feedback_threads Give Feedback Prikomenti
global_retry Retry Reprovi
grant_permission Grant Permission
group_details_home Home Hejmo
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Not translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Prezenta nomo

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
display name prezenta nomo Element Android

Source information

Key
ftue_display_name_entry_title
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1507