View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_open_drawer
English
Open the navigation drawer
0/260
Key English Esperanto State
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Enigu URL-on de identiga servilo
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ne povis konektiĝi al identiga servilo
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bonvolu enigi la URL-on de identiga servilo
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service La identiga servilo, kiun vi elektis, ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de la servo
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstmesaĝo sendiĝis al %s. Bonvolu enigi la enhavitan kontrolkodon.
settings_text_message_sent_hint Code Kodo
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. La kontrolkodo ne estas ĝusta.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Vi nun havigas retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn per la identiga servilo %1$s. Vi devos alikonektiĝi al %2$s por ĉesi kunhavadon.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%s) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Ŝalti babileman protokolon.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Babilema protokolo helpas al programistoj per plia amplekso kiam vi sendas raporton. Eĉ kun tio ŝaltita, la aplikaĵo ne protokolas enhavon de mesaĝoj nek aliajn privatajn datumojn.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bonvolu reprovi leginte la uzokondiĉojn de via hejmservilo.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Ŝajnas, ke la servilo longe ne respondas. Tion povus kaŭzi malbona retkonekto aŭ eraro ĉe la servilo. Bonvolu reprovi iom poste.
send_attachment Send attachment Kunsendi
a11y_open_drawer Open the navigation drawer
a11y_create_menu_open Open the create room menu Malfermi la menuon por krei novan ĉambron
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Fermi la menuon por krei novan ĉambron…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Krei novan individuan ĉambron
a11y_create_message Create a new conversation or room
a11y_create_room Create a new room Krei novan ĉambron
a11y_open_spaces Open spaces list Malfermi la liston de spacoj
a11y_close_keys_backup_banner Close keys backup banner Fermi rubandon pri savkopiado de ŝlosiloj
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Salti suben
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s kaj %3$d alia legis
three_users_read %1$s, %2$s and %3$s read %1$s, %2$s kaj %3$s legis
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s kaj %2$s legis
one_user_read %s read %s legis
fallback_users_read %d user read %d uzanto legis
error_file_too_big_simple The file is too large to upload. Ĉi tiu dosiero estas tro granda por alŝuto.
attachment_type_dialog_title Add image from Aldoni bildon el
Key English Esperanto State
a11y_device_manager_device_type_web Web
a11y_device_manager_filter Filter
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error Mesaĝo ne sendiĝis pro eraro
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Iuj mesaĝoj ne sendiĝis
a11y_expand_space_children Expand %s children Etendi %s infanojn
a11y_image Image Bildo
a11y_import_key_from_file Import key from file Enporti ŝlosilon el dosiero
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Salti suben
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silentigi la mikrofonon
a11y_open_chat Open chat Malfermi interparolon
a11y_open_drawer Open the navigation drawer
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Malfermi elektilon de bildosignoj
a11y_open_settings Open settings
a11y_open_spaces Open spaces list Malfermi la liston de spacoj
a11y_open_widget Open widgets Malfermi fenestraĵojn
a11y_pause_audio_message Pause %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Paŭzigi voĉmesaĝon
a11y_play_audio_message Play %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast
a11y_play_voice_message Play Voice Message Ludi voĉmesaĝon
a11y_presence_busy Busy
a11y_presence_offline Offline
a11y_presence_online Online

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_open_drawer
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1368