View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_no_terms_title
English
Identity server has no terms of services
38/400
Key English Esperanto State
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Malkonekto de via identiga servilo signifas, ke vi ne estos trovebla de aliaj uzantoj kaj ne povos inviti aliulojn per retpoŝtadreso aŭ telefono.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Troveblaj telefonnumeroj
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Ni sendis retleteron al %s; kontrolu vian retpoŝton kaj klaku la konfirman ligilon
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Ni sendis retleteron al %s, bonvolu unue kontroli vian retpoŝton kaj klaki la konfirman ligilon
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Sendi retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Vi konsentis sendi retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn al ĉi tiu identiga servilo por trovi aliajn uzantojn el viaj kontaktoj.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Nuligi mian konsenton
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Konsenti
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Enigu URL-on de identiga servilo
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server Ne povis konektiĝi al identiga servilo
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bonvolu enigi la URL-on de identiga servilo
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service La identiga servilo, kiun vi elektis, ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de la servo
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. Tekstmesaĝo sendiĝis al %s. Bonvolu enigi la enhavitan kontrolkodon.
settings_text_message_sent_hint Code Kodo
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. La kontrolkodo ne estas ĝusta.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Vi nun havigas retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn per la identiga servilo %1$s. Vi devos alikonektiĝi al %2$s por ĉesi kunhavadon.
settings_agree_to_terms Agree to the identity server (%s) Terms of Service to allow yourself to be discoverable by email address or phone number. Konsentu la uzokondiĉojn de la identiga servilo (%s) por trovebligi vin per retpoŝtadreso aŭ telefonnumero.
labs_allow_extended_logging Enable verbose logs. Ŝalti babileman protokolon.
labs_allow_extended_logging_summary Verbose logs will help developers by providing more logs when you send a RageShake. Even when enabled, the application does not log message contents or any other private data. Babilema protokolo helpas al programistoj per plia amplekso kiam vi sendas raporton. Eĉ kun tio ŝaltita, la aplikaĵo ne protokolas enhavon de mesaĝoj nek aliajn privatajn datumojn.
error_terms_not_accepted Please retry once you have accepted the terms and conditions of your homeserver. Bonvolu reprovi leginte la uzokondiĉojn de via hejmservilo.
error_network_timeout Looks like the server is taking too long to respond, this can be caused by either poor connectivity or an error with the server. Please try again in a while. Ŝajnas, ke la servilo longe ne respondas. Tion povus kaŭzi malbona retkonekto aŭ eraro ĉe la servilo. Bonvolu reprovi iom poste.
send_attachment Send attachment Kunsendi
a11y_open_drawer Open the navigation drawer
a11y_create_menu_open Open the create room menu Malfermi la menuon por krei novan ĉambron
a11y_create_menu_close Close the create room menu… Fermi la menuon por krei novan ĉambron…
a11y_create_direct_message Create a new direct conversation Krei novan individuan ĉambron
Key English Esperanto State
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Vi konsentis sendi retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn al ĉi tiu identiga servilo por trovi aliajn uzantojn el viaj kontaktoj.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Sendi retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Malkonekto de via identiga servilo signifas, ke vi ne estos trovebla de aliaj uzantoj kaj ne povos inviti aliulojn per retpoŝtadreso aŭ telefono.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Vi nun havigas retpoŝtadresojn aŭ telefonnumerojn per la identiga servilo %1$s. Vi devos alikonektiĝi al %2$s por ĉesi kunhavadon.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Troveblaj retpoŝtadresoj
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Enigu URL-on de identiga servilo
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Vi nun uzas %1$s por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Vi nun ne uzas identigan servilon. Por trovi kaj troviĝi de jamaj kontaktoj, kiujn vi konas, agordu tian servilon sube.
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Administri viajn agordojn de trovado.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Troveblaj telefonnumeroj
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Elektebloj pri trovado aperos post aldono de retpoŝtadreso.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Elektebloj pri trovado aperos post aldono de telefonnumero.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service La identiga servilo, kiun vi elektis, ne havas uzokondiĉojn. Daŭrigu nur se vi fidas la posedanton de la servo
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Bonvolu enigi la URL-on de identiga servilo
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy
settings_display_name Display Name Prezenta nomo
settings_emails Email addresses Retpoŝtadresoj
settings_emails_and_phone_numbers_summary Manage email addresses and phone numbers linked to your Matrix account Administri retpoŝtadresojn kaj telefonnumerojn ligitajn al via konto de Matrix
settings_emails_and_phone_numbers_title Emails and phone numbers Retpoŝtadresoj kaj telefonnumeroj
settings_emails_empty No email address has been added to your account Neniu retpoŝtadreso aldoniĝis al via konto
settings_enable_all_notif Enable notifications for this account Ŝalti sciigojn por ĉi tiu konto
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Montri lastatempajn babilojn en la sistema kunhavigada menuo
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Ebligi rektan kunhavigadon
settings_enable_this_device Enable notifications for this session Ŝalti sciigojn por ĉi tiu salutaĵo
settings_encrypted_direct_messages Encrypted direct messages Individuaj babiloj ĉifritaj
settings_encrypted_group_messages Encrypted group messages Grupaj babiloj ĉifritaj
settings_export_trail Export Audit

Loading…

Identity server has no terms of services
Identiga servilo ne havas uzokondiĉojn
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
home server hejmservilo Element Android
identity server identiga servilo Element Android
server ACL alirpermeso por servilo Element Android

Source information

Key
settings_discovery_no_terms_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1356