View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

editing
English
Editing
0/100
Key English Esperanto State
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… Savkopiante viajn ŝlosilojn. Tio povus daŭri kelkajn minutojn…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Agordi Sekuran savkopiadon
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up Ĉiuj ŝlosiloj savkopiiĝis
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… Savkopiante %d ŝlosilon…
keys_backup_info_title_version Version Versio
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritmo
keys_backup_info_title_signature Signature Subskribo
sas_verified Verified! Kontrolite!
sas_got_it Got it Komprenite
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Kontrolpeto
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s volas kontroli vian salutaĵon
sas_error_unknown Unknown Error Nekonata eraro
identity_server_not_defined You are not using any identity server Vi uzas neniun identigan servilon
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Ŝajnas, ke vi provas konektiĝi al alia hejmservilo. Ĉu vi volas elsaluti?
edit Edit Redakti
editing Editing
reply Reply Respondi
replying_to Replying to %s
quoting Quoting
reply_in_thread Reply in thread Respondu en la fadeno
view_in_room View In Room
global_retry Retry Reprovi
send_you_invite Sent you an invitation Sendis inviton al vi
invited_by Invited by %s Invitita de %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Vi nenion preterpasis!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages Vi ne havas pliajn nelegitajn mesaĝojn
room_list_people_empty_title Conversations Interparoloj
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Viaj individuaj ĉambroj montriĝos ĉi tie. Tuŝetu la plus-signon sube dekstre por krei iun.
room_list_rooms_empty_title Rooms Ĉambroj
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Viaj ĉambroj montriĝos ĉi tie. Tuŝetu al la «+» dekstre sube por trovi jam ekzistantajn, aŭ fari viajn proprajn.
room_list_filter_all All
Key English Esperanto State
disclaimer_negative_button GOT IT KOMPRENITE
disclaimer_positive_button LEARN MORE EKSCIU PLION
disclaimer_title Riot is now Element! Riot nun estas Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Malkonekti identigan servilon
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Ĉu malkonektiĝi de la identiga servilo %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more…
discovery_section Discovery (%s) Trovado (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Tio ne ŝajnas valida retpoŝtadreso
done Done Finite
downloaded_file File %1$s has been downloaded! Dosiero %1$s sukcese elŝutiĝis!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Repeti ĉifrajn ŝlosilojn de aliaj viaj salutaĵoj.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Bonvolu ruli ${app_name} sur alia aparato kiu scipovas malĉifri la mesaĝon, por ke ĝi povu sendi la ŝlosilojn al ĉi tiu salutaĵo.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Malŝlosi historion de ĉifritaj mesĝoj
edit Edit Redakti
edited_suffix (edited) (redaktite)
editing Editing
edit_poll_title Edit poll
empty_contact_book Your contact book is empty Via kontaktaro estas malplena
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Ĉifrita mesaĝo
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Ĉifrita de nekonata aparato
encryption_enabled Encryption enabled Ĉifrado estas ŝaltita
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Mesaĝoj en ĉi tiu ĉambro estas tutvoje ĉifrataj. Eksciu plion ⳤ kontrolu uzantojn per iliaj profiloj de uzanto.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Elporti tutvoje ĉifrajn ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Ŝlosiloj sukcese elportiĝis
encryption_export_export Export Elporti
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Bonvolu krei pasfrazon por ĉifri la elportitajn ŝlosilojn. Vi bezonos enigi la saman pasfrazon por povi enporti la ŝlosilojn.
encryption_export_room_keys Export room keys Elporti ŝlosilojn de ĉambroj
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Elporti ŝlosilojn al loka dosiero
encryption_has_been_misconfigured Encryption has been misconfigured.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
editing
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1191