View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

groups creation
create
English
Create
4/100
Key English Esperanto State
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Forpelas uzanton kun la donita identigilo
command_description_nick Changes your display nickname Ŝanĝas vian prezentan nomon
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_markdown On/Off markdown Markdown jes/ne
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Por ripari administradon de aplikaĵoj de Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. Markdown ŝaltiĝis.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. Markdown malŝaltiĝis.
notification_off Off Ne
notification_silent Silent Silente
notification_noisy Noisy Laŭte
encrypted_message Encrypted message Ĉifrita mesaĝo
create Create Krei
group_details_home Home Hejmo
rooms Rooms Ĉambroj
invited Invited Invititaj
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s vin forpelis de %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s vin forbaris de %1$s
reason_colon Reason: %1$s Kialo: %1$s
avatar Avatar Profilbildo
avatar_of_space Avatar of space %1$s Avataro de spaco %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Por daŭrigi uzadon de la hejmservilo «%1$s», vi devas tralegi kaj konsenti la uzokondiĉojn.
dialog_user_consent_submit Review now Tralegi nun
deactivate_account_title Deactivate Account Malaktivigi konton
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Ĉi tio faros vian konton por ĉiam neuzebla. Vi ne povos saluti, kaj neniu alia povos ree registriĝi per la sama identigilo de uzanto. Via konto foriros de ĉiuj partoprenitaj ĉambroj, kaj forigos detalojn de via konto de via identiga servilo. <b>Tiu ĉi ago estas nemalfarebla</b>.

Malaktivigo de via konto <b>ne forgesigas memage ĉiujn mesaĝojn, kiujn vi sendis</b>. Se vi volus, ke ni forgesu viajn mesaĝojn, bonvolu marki la markbutonon sube.

Videbleco de mesaĝoj en Matrix estas simila al retpoŝto. Nia forgeso de viaj mesaĝoj signifas, ke viaj senditaj mesaĝoj estos havigotaj al neniuj novaj aŭ neregistritaj uzantoj, sed uzantoj registritaj, kiuj jam povas aliri tiujn mesaĝojn, daŭre povos aliri sian kopion.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Bonvolu forgesi ĉiujn mesaĝojn, kiujn mi sendis, kun malaktivigo de mia konto (Averto: ĉi tio kaŭzos, ke estontaj uzantoj vidos nur partajn, netutajn interparolojn)
Key English Esperanto State
compression_opt_list_original Original Originala
compression_opt_list_small Small Malgranda
confirm_your_identity Confirm your identity by verifying this login from one of your other sessions, granting it access to encrypted messages. Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto el unu el viaj aliaj salutaĵoj, donante al ĝi aliron al viaj ĉifritaj mesaĝoj.
confirm_your_identity_after_update Secure messaging has been improved with the latest update. Please re-verify your device.
confirm_your_identity_quad_s Confirm your identity by verifying this login, granting it access to encrypted messages. Konfirmu vian identecon per kontrolo de ĉi tiu saluto, donante al ĝi aliron al ĉifritaj mesaĝoj.
contact_admin_to_restore_encryption Please contact an admin to restore encryption to a valid state.
contacts_book_title Contacts book Kontaktaro
content_reported_as_inappropriate_content This content was reported as inappropriate.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ĉi tiu enhavo estis raportita kiel maltaŭga.

Se vi ne plu volas vidi enhavon de ĉi tiu uzanto, vi povas malatenti ĝin por kaŝi ĝiajn mesaĝojn.
content_reported_as_inappropriate_title Reported as inappropriate Raportita kiel maltaŭga
content_reported_as_spam_content This content was reported as spam.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ĉi tiu enhavo estis raportita kiel rubmesaĝo.

Se vi ne plu volas vidi enhavon de ĉi tiu uzanto, vi povas malatenti ĝin por kaŝi ĝiajn mesaĝojn.
content_reported_as_spam_title Reported as spam Raportita kiel rubmesaĝo
content_reported_content This content was reported.

If you don't want to see any more content from this user, you can ignore them to hide their messages.
Ĉi tiu enhavo raportiĝis.

Se vi ne plu volas vidi enhavon de tiu ĉi uzanto, vi povas ĝin malatenti por kaŝi ĝiajn mesaĝojn.
content_reported_title Content reported Enhavo raportiĝis
_continue Continue Daŭrigi
copied_to_clipboard Copied to clipboard Kopiiĝis al tondujo
create Create Krei
create_new_room Create New Room Krei novan ĉambron
create_new_space Create New Space Krei novan spacon
create_pin_confirm_failure Failed to validate PIN, please tap a new one. Malsukcesis validigi personan identigan numeron; bonvolu enigi novan.
create_pin_confirm_title Confirm PIN Konfirmu personan identigan numeron
create_pin_title Choose a PIN for security Elektu personan identigan numeron por sekureco
create_poll_add_option ADD OPTION
create_poll_button CREATE POLL
create_poll_empty_question_error Question cannot be empty
create_poll_not_enough_options_error At least %1$s option is required
create_poll_options_hint Option %1$d
create_poll_options_title Create options
create_poll_question_hint Question or topic
create_poll_question_title Poll question or topic
create_poll_title Create Poll

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
create
Source string comment
groups creation
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1059