View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_labs_native_camera_summary
English
Start the system camera instead of the custom camera screen.
61/600
Key English Esperanto State
room_widget_webview_access_microphone Use the microphone Uzi mikrofonon
room_widget_webview_read_protected_media Read DRM protected Media Legi vidaŭdaĵojn katenitajn per DRM
widget_integration_unable_to_create Unable to create widget. Ne povas krei fenestraĵon.
widget_integration_failed_to_send_request Failed to send request. Malsukcesis sendi peton.
widget_integration_positive_power_level Power level must be positive integer. Povnivelo devas esti plusa entejro.
widget_integration_must_be_in_room You are not in this room. Vi ne estas en la ĉambro.
widget_integration_no_permission_in_room You do not have permission to do that in this room. Vi ne havas permeson fari tion en ĉi tiu ĉambro.
widget_integration_missing_room_id Missing room_id in request. Mankas room_id en peto.
widget_integration_missing_user_id Missing user_id in request. Mankas user_id en peto.
widget_integration_room_not_visible Room %s is not visible. Ĉambro %s ne videblas.
widget_integration_missing_parameter A required parameter is missing. Mankas postulata parametro.
room_add_matrix_apps Add Matrix apps Aldoni aplikaĵojn de Matrix
room_manage_integrations Manage Integrations Administri kunigojn
room_no_active_widgets No active widgets Neniuj aktivaj fenestraĵoj
settings_labs_native_camera Use native camera Uzi propran filmilon
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ekigi la sisteman filmilon anstataŭ la propra filmila ekrano.
widget_integration_review_terms To continue you need to accept the Terms of this service. Por daŭrigi vi devas akcepti la uzokondiĉojn de tiu ĉi servo.
timeline_error_room_not_found Sorry, this room has not been found.
Please retry later.%s
you_added_a_new_device You added a new session '%s', which is requesting encryption keys. Vi aldonis novan salutaĵon «%s», kiu petas ĉifrajn ŝlosilojn.
you_added_a_new_device_with_info A new session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nova salutaĵo petas ĉifrajn ŝlosilojn.
Nomo de salutaĵo: %1$s
Lastafoje vidita: %2$s
Se vi ne salutis alian salutaĵon, malatentu ĉi tiun peton.
your_unverified_device_requesting Your unverified session '%s' is requesting encryption keys. Via nekontrolita salutaĵo «%s» petas ĉifrajn ŝlosilojn.
your_unverified_device_requesting_with_info An unverified session is requesting encryption keys.
Session name: %1$s
Last seen: %2$s
If you didn’t log in on another session, ignore this request.
Nekontrolita salutaĵo petas ĉifrajn ŝlosilojn.
Nomo de salutaĵo: %1$s
Lastafoje vidita: %2$s
Se vi ne salutis alian salutaĵon, malatentu ĉi tiun peton.
start_verification Start verification Komenci kontroladon
share_without_verifying_short_label Share Havigi
key_share_request Key Share Request Peto je havigo de ŝlosiloj
ignore_request_short_label Ignore Malatenti
command_error Command error Eraro pri komando
unrecognized_command Unrecognized command: %s Nerekonita komando: %s
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La komando «%s» bezonas pliajn parametrojn, aŭ iuj parametroj estas neĝustaj.
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. La komando "%s" estas rekonita sed ne subtenata en fadenoj.
command_description_emote Displays action Montras agon
Key English Esperanto State
settings_home_server Homeserver Hejmservilo
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. La administranto de via servilo malŝaltis implicitan tutvojan ĉifradon en privataj ⳤ individuaj ĉambroj.
settings_identity_server Identity server Identiga servilo
settings_ignored_users Ignored users Malatentataj uzantoj
settings_inline_url_preview Inline URL preview Enlinia antaŭrigardo al URL
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Antaŭrigardi al ligiloj en la babilujo, kiam via servilo subtenas la funkcion.
settings_integration_allow Allow integrations Permesi kunigojn
settings_integration_manager Integration manager Kunigilo
settings_integrations Integrations Kunigoj
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Uzu kunigilon por administri robotojn, pontojn, fenestraĵojn kaj glumarkarojn.
Kunigiloj ricevas datumojn pri agordoj kaj povas modifi fenestraĵojn, sendi invitojn al ĉambroj, kaj agordi povnivelojn laŭ via rajtigo.
settings_interface_language Language Lingvo
settings_invited_to_room When I’m invited to a room Kiam mi estas invitita al ĉambro
settings_keep_media Keep media Konservi vidaŭdaĵojn
settings_key_requests Key Requests Ŝlosilpetoj
settings_labs_native_camera Use native camera Uzi propran filmilon
settings_labs_native_camera_summary Start the system camera instead of the custom camera screen. Ekigi la sisteman filmilon anstataŭ la propra filmila ekrano.
settings_labs_show_complete_history_in_encrypted_room Show complete history in encrypted rooms Montri plenan historion en ĉifritaj ĉambroj
settings_labs_show_hidden_events_in_timeline Show hidden events in timeline Montri kaŝitajn okazojn en historio
settings_logged_in Logged in as Salutinta kiel
settings_media Media Vidaŭdaĵoj
settings_mentions_and_keywords_encryption_notice You won’t get notifications for mentions & keywords in encrypted rooms on mobile. VI ne ricevos sciigojn al poŝtelefono pri mencioj ⳤ ĉefvortoj en ĉifritaj ĉambroj.
settings_mentions_at_room @room @room
settings_messages_at_room Messages containing @room Mesaĝoj kun @room
settings_messages_by_bot Messages by bot Mesaĝoj de robotoj
settings_messages_containing_display_name My display name Mia prezenta nomo
settings_messages_containing_keywords Keywords Ĉefvortoj
settings_messages_containing_username My username Mia uzantonomo
settings_messages_direct_messages Direct messages Individuaj babiloj
settings_messages_in_e2e_group_chat Encrypted messages in group chats Ĉifritaj mesaĝoj en grupaj interparoloj
settings_messages_in_e2e_one_to_one Encrypted messages in one-to-one chats Ĉifritaj mesaĝoj en duopaj interparoloj

Loading…

Start the system camera instead of the custom camera screen.
Ekigi la sisteman filmilon anstataŭ la propra filmila ekrano.
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Esperanto
camera filmilo Element Android
main screen ĉefekrano Element Android

Source information

Key
settings_labs_native_camera_summary
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-eo/strings.xml, string 1017