View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_theme
English
Theme
4/100
Key English Catalan State
decide_which_spaces_can_access Decide which spaces can access this room. If a space is selected its members will be able to find and join Room name. Tria quins espais poden accedir a aquesta sala. Si se selecciona un espai, els seus membres podran trobar i unir-se a la sala.
select_spaces Select spaces Selecciona espais
tap_to_edit_spaces Tap to edit spaces Clica per editar els espais
decide_who_can_find_and_join Decide who can find and join this room. Tria qui pot trobar i unir-se a la sala.
space_you_know_that_contains_this_room Space you know that contain this room Espai que saps que conté aquesta sala
other_spaces_or_rooms_you_might_not_know Other spaces or rooms you might not know Altres espais o sales que potser no coneixes
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuari vetat
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_room_internal_id This room’s internal ID ID intern d'aquesta sala
room_settings_room_version_title Room version Versió de sala
room_settings_labs_pref_title Labs Laboratori
room_settings_labs_warning_message These are experimental features that may break in unexpected ways. Use with caution. Aquestes característiques són experimentals i poden fallar de forma inesperada. Useu amb precaució.
room_settings_set_main_address Set as main address Estableix com a adreça principal
room_settings_unset_main_address Unset as main address Treu com a adreça principal
settings_theme Theme Tema
encryption_information_decryption_error Decryption error Error al desxifrar
encryption_information_device_name Public name Nom públic
encryption_information_device_key Session key Clau de sessió
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporta les claus de la sala E2E
encryption_export_room_keys Export room keys Exporta les claus de la sala
encryption_export_room_keys_summary Export the keys to a local file Exporta les claus a un fitxer local
encryption_export_export Export Exporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d'introduir la mateixa frase per poder importar les claus.
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claus exportades amb èxit
encryption_message_recovery Encrypted Messages Recovery Recuperació de missatges xifrats
encryption_settings_manage_message_recovery_summary Manage Key Backup Gestiona les còpies de seguretat de la clau
encryption_import_e2e_room_keys Import E2E room keys Importa les claus E2E de la sala
encryption_import_room_keys Import room keys Importa les claus de la sala
encryption_import_room_keys_summary Import the keys from a local file Importa les claus de la sala des d'un fitxer local
encryption_import_import Import Importa
Key English Catalan State
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Afegeix un botó a l'editor de missatges per a obrir el teclat d'emoticones
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra els esdeveniments d'unió i sortida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. No afecta a invitacions, expulsions i vetos.
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostra la informació d'usuari més recent
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostra la informació de perfil més recent per a tots els missatges (foto i àlies).
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra les confirmacions de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada.
settings_show_redacted Show removed messages Mostra missatges eliminats
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Indica els missatges eliminats
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configura les notificacions silencioses
settings_start_on_boot Start on boot Inicia en arrencar
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Seleccioneu el color de LED, la vibració, so…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. S'ha enviat un missatge de text a %s. Introdueix el codi de verificació que conté.
settings_text_message_sent_hint Code Codi
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. El codi de verificació no és correcte.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de tercers
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnòstic de la resolució de problemes
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Ha fallat una o més proves, envia un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Ha fallat una o més proves, prova les solucions proposades.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Executa les proves
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) S'està executant… (%1$d de %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no reps notificacions, envia un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Les notificacions per al teu compte estan desactivades.
Comprova la configuració del compte.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Habilita
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Les notificacions del teu compte estan activades.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Configuració del compte.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignora l'optimització
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. El ${app_name} no està afectat per l'optimització de bateria.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_theme
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 910