View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_12_24_timestamps
English
Show timestamps in 12-hour format
38/330
Key English Catalan State
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestió de claus criptogràfiques
settings_notifications_targets Notification Targets Objectius de les notificacions
settings_contact Local contacts Contactes locals
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permís dels contactes
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de l'agenda de telèfons
settings_home_display Home display Pantalla d'inici
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fixa les sales amb notificacions perdudes
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixa les sales amb missatges sense llegir
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualitzacions dels URL en línia
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Envia notificacions d'escriptura
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint.
settings_send_markdown Markdown formatting Format en Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d'enviar-los. Això et permet l'ús de format avançat com ara l'ús d'asteriscs per mostrar un text en cursiva.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostra sempre l'hora a tots els missatges
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra l'hora en el format de 12 hores
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra les confirmacions de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada.
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostra els efectes del xat
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉
settings_autoplay_animated_images_title Autoplay animated images Reprodueix automàticament imatges animades
settings_autoplay_animated_images_summary Play animated images in the timeline as soon as they are visible Reprodueix immediatament les imatges animades a la cronologia
settings_enable_direct_share_title Enable direct share Activa la compartició directa
settings_enable_direct_share_summary Show recent chats in the system share menu Mostra els xats recents al menú de compartició del sistema
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra els esdeveniments d'unió i sortida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. No afecta a invitacions, expulsions i vetos.
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostra els esdeveniments del compte
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclou els canvis de fotos i d'àlies.
settings_vibrate_on_mention Vibrate when mentioning a user Vibra quan mencionin un usuari
settings_preview_media_before_sending Preview media before sending Mostra el contingut multimèdia abans d'enviar-lo
settings_send_message_with_enter Send message with enter Envia missatges amb retorn
Key English Catalan State
sent_a_reaction Reacted with: %s Ha reaccionat amb: %s
sent_a_video Video. Vídeo.
sent_a_voice_message Voice Veu
sent_live_location Shared their live location Ha compartit la seva ubicació en directe
sent_location Shared their location Ha compartit la seva ubicació
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusió de la verificació
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de seguretat
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Configura una frase de seguretat
set_link_create Create a link Crea un enllaç
set_link_edit Edit link Edita l'enllaç
set_link_link Link Enllaç
set_link_text Text Text
settings Settings Configuració
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra l'hora en el format de 12 hores
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_access_token Access Token 'Token' d'accés
settings_access_token_summary Your access token gives full access to your account. Do not share it with anyone.
settings_account_data Account Data Dades del compte
settings_active_sessions_count %d active session %d sessió activa
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessions actives
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestió de sessions
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Veure totes les sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Desconnecta aquesta sessió
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que l'has verificada tu:
settings_add_email_address Add email address Afegeix una adreça de correu electrònic
settings_add_phone_number Add phone number Afegeix un número de telèfon
settings_advanced Advanced Avançat

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_12_24_timestamps
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 754