View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_cryptography_manage_keys
English
Cryptography Keys Management
31/280
Key English Catalan State
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de tercers
settings_copyright Copyright Copyright
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacitat
settings_keep_media Keep media Manté els elements multimèdia
settings_clear_cache Clear cache Esborra la memòria cau
settings_clear_media_cache Clear media cache Esborra la memòria cau multimèdia
settings_user_settings User settings Configuració d'usuari
settings_notifications Notifications Notificacions
settings_ignored_users Ignored users Usuaris ignorats
settings_other Other Altres
settings_advanced Advanced Avançat
settings_integrations Integrations Integracions
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilitza un gestor d'integracions per a configurar bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius.
Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d'autoritat per tu.
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestió de claus criptogràfiques
settings_notifications_targets Notification Targets Objectius de les notificacions
settings_contact Local contacts Contactes locals
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permís dels contactes
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de l'agenda de telèfons
settings_home_display Home display Pantalla d'inici
settings_pin_missed_notifications Pin rooms with missed notifications Fixa les sales amb notificacions perdudes
settings_pin_unread_messages Pin rooms with unread messages Fixa les sales amb missatges sense llegir
settings_inline_url_preview Inline URL preview Previsualitzacions dels URL en línia
settings_inline_url_preview_summary Preview links within the chat when your homeserver supports this feature. Mostra la vista prèvia dels enllaços dins del xat en cas que el vostre servidor base suporti aquesta funcionalitat.
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Envia notificacions d'escriptura
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint.
settings_send_markdown Markdown formatting Format en Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d'enviar-los. Això et permet l'ús de format avançat com ara l'ús d'asteriscs per mostrar un text en cursiva.
settings_always_show_timestamps Show timestamps for all messages Mostra sempre l'hora a tots els missatges
settings_12_24_timestamps Show timestamps in 12-hour format Mostra l'hora en el format de 12 hores
Key English Catalan State
settings_category_composer Message editor Editor de missatges
settings_category_room_directory Room directory Directori de sales
settings_category_timeline Timeline Cronologia
settings_change_password Change password Canvia la contrasenya
settings_chat_effects_description Use /confetti command or send a message containing ❄️ or 🎉 Utilitza la comanda /confetti o envia un missatge amb ❄️ or 🎉
settings_chat_effects_title Show chat effects Mostra els efectes del xat
settings_clear_cache Clear cache Esborra la memòria cau
settings_clear_media_cache Clear media cache Esborra la memòria cau multimèdia
settings_contact Local contacts Contactes locals
settings_contacts_app_permission Contacts permission Permís dels contactes
settings_contacts_phonebook_country Phonebook country País de l'agenda de telèfons
settings_containing_my_display_name Msgs containing my display name Missatges que contenen el meu àlies
settings_containing_my_user_name Msgs containing my user name Missatges que contenen el meu nom d'usuari
settings_copyright Copyright Copyright
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestió de claus criptogràfiques
settings_crypto_version Crypto version
settings_deactivate_account_section Deactivate account Desactivar el compte
settings_deactivate_my_account Deactivate my account Desactivar el meu compte
settings_default_compression Default compression Compressió estàndard
settings_default_media_source Default media source Origen de medis per defecte
settings_developer_mode Developer mode Mode desenvolupador
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallada ràpida
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostra informació útil per ajudar a depurar l'aplicació
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostra la informació de depuració a la pantalla
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!
settings_dev_tools Dev Tools Eines per a desenvolupadors
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat
settings_discovery_category Discovery Descobriment

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_cryptography_manage_keys
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 740