View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_third_party_notices
English
Third party notices
17/190
Key English Catalan State
settings_background_fdroid_sync_mode_battery Optimized for battery Optimitzat per a la bateria
settings_background_fdroid_sync_mode_battery_description ${app_name} will sync in background in way that preserves the device’s limited resources (battery).
Depending on your device resource state, the sync may be deferred by the operating system.
${app_name} farà la sincronització en segon pla de manera que es preservin els recursos limitats del dispositiu (bateria).
En funció de l'estat dels recursos del dispositiu, pot ser que el sistema operatiu endarrereixi la sincronització.
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time Optimized for real time Optimitzat per a temps real
settings_background_fdroid_sync_mode_real_time_description ${app_name} will sync in background periodically at precise time (configurable).
This will impact radio and battery usage, there will be a permanent notification displayed stating that ${app_name} is listening for events.
${app_name} farà la sincronització en segon pla periòdicament en instants de temps precisos (configurable).
Això tindrà un impacte en l'ús de la ràdio i la bateria, es mostrarà una notificació permanent informant de que ${app_name} està a l'espera d'esdeveniments.
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled No background sync Sense sincronització en segon pla
settings_background_fdroid_sync_mode_disabled_description You will not be notified of incoming messages when the app is in background. No se't notificarà de missatges entrants quan l'aplicació es trobi en segon pla.
settings_start_on_boot Start on boot Inicia en arrencar
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Temps màxim d'espera de la petició de sincronització
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retard entre cada petició
seconds %d second %d segon
settings_version Version Versió
settings_olm_version olm version Versió d'OLM
settings_crypto_version Crypto version
settings_app_term_conditions Terms & conditions Termes i condicions
settings_acceptable_use_policy Acceptable Use Policy
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de tercers
settings_copyright Copyright Copyright
settings_privacy_policy Privacy policy Política de privacitat
settings_keep_media Keep media Manté els elements multimèdia
settings_clear_cache Clear cache Esborra la memòria cau
settings_clear_media_cache Clear media cache Esborra la memòria cau multimèdia
settings_user_settings User settings Configuració d'usuari
settings_notifications Notifications Notificacions
settings_ignored_users Ignored users Usuaris ignorats
settings_other Other Altres
settings_advanced Advanced Avançat
settings_integrations Integrations Integracions
settings_integrations_summary Use an integration manager to manage bots, bridges, widgets and sticker packs.
Integration managers receive configuration data, and can modify widgets, send room invites and set power levels on your behalf.
Utilitza un gestor d'integracions per a configurar bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius.
Els gestors d'integracions reben dades de configuració i poden modificar ginys, enviar invitacions a sales i configurar els nivells d'autoritat per tu.
settings_cryptography Cryptography Criptografia
settings_cryptography_manage_keys Cryptography Keys Management Gestió de claus criptogràfiques
settings_notifications_targets Notification Targets Objectius de les notificacions
Key English Catalan State
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra els esdeveniments d'unió i sortida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. No afecta a invitacions, expulsions i vetos.
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostra la informació d'usuari més recent
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostra la informació de perfil més recent per a tots els missatges (foto i àlies).
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra les confirmacions de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada.
settings_show_redacted Show removed messages Mostra missatges eliminats
settings_show_redacted_summary Show a placeholder for removed messages Indica els missatges eliminats
settings_silent_notifications_preferences Configure Silent Notifications Configura les notificacions silencioses
settings_start_on_boot Start on boot Inicia en arrencar
settings_system_preferences_summary Choose LED color, vibration, sound… Seleccioneu el color de LED, la vibració, so…
settings_text_message_sent A text message has been sent to %s. Please enter the verification code it contains. S'ha enviat un missatge de text a %s. Introdueix el codi de verificació que conté.
settings_text_message_sent_hint Code Codi
settings_text_message_sent_wrong_code The verification code is not correct. El codi de verificació no és correcte.
settings_theme Theme Tema
settings_third_party_notices Third party notices Avisos de tercers
settings_troubleshoot_diagnostic Troubleshooting diagnostics Diagnòstic de la resolució de problemes
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_no_quickfix One or more tests have failed, please submit a bug report to help us investigate. Ha fallat una o més proves, envia un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
settings_troubleshoot_diagnostic_failure_status_with_quickfix One or more tests have failed, try suggested fix(es). Ha fallat una o més proves, prova les solucions proposades.
settings_troubleshoot_diagnostic_run_button_title Run Tests Executa les proves
settings_troubleshoot_diagnostic_running_status Running… (%1$d of %2$d) S'està executant… (%1$d de %2$d)
settings_troubleshoot_diagnostic_success_status Basic diagnostic is OK. If you still do not receive notifications, please submit a bug report to help us investigate. El diagnòstic bàsic és correcte. Si encara no reps notificacions, envia un informe d'errors per ajudar-nos a investigar-ho.
settings_troubleshoot_test_account_settings_failed Notifications are disabled for your account.
Please check account settings.
Les notificacions per al teu compte estan desactivades.
Comprova la configuració del compte.
settings_troubleshoot_test_account_settings_quickfix Enable Habilita
settings_troubleshoot_test_account_settings_success Notifications are enabled for your account. Les notificacions del teu compte estan activades.
settings_troubleshoot_test_account_settings_title Account Settings. Configuració del compte.
settings_troubleshoot_test_battery_failed If a user leaves a device unplugged and stationary for a period of time, with the screen off, the device enters Doze mode. This prevents apps from accessing the network and defers their jobs, syncs, and standard alarms. Si un usuari deixa un dispositiu amb la pantalla apagada, desendollat i quiet durant un període de temps, el dispositiu entra en el mode repòs. Això impedeix que les aplicacions accedeixin a la xarxa i n'ajorna les seves tasques, sincronitzacions i alarmes estàndard.
settings_troubleshoot_test_battery_quickfix Ignore Optimization Ignora l'optimització
settings_troubleshoot_test_battery_success ${app_name} is not affected by Battery Optimization. El ${app_name} no està afectat per l'optimització de bateria.
settings_troubleshoot_test_battery_title Battery Optimization Optimització de bateria

Loading…

Third party notices
Avisos de terceres parts
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_third_party_notices
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 725