View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Mels
membership_changes
English
Singular
%d membership change
Plural
%d membership changes
19/200
20/200

Plural formula: n != 1

Key English Catalan State
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Correu no verificat, mira la teva safata d'entrada
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Reviseu i accepteu les polítiques d'aquest servidor base:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Introduïu una URL vàlida
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it No es pot accedir el servidor local en aquest URL, revisa'l
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. No s'ha pogut arribar a cap servidor a l'URL %s. Comprova l'enllaç o escull un servidor manualment.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Tria el servidor
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Error SSL: la identitat del subjecte no ha estat verificada.
login_error_ssl_other SSL Error. Error SSL.
error_unauthorized Unauthorized, missing valid authentication credentials No estàs autoritzat, no s'han trobat credencials d'autenticació vàlides
login_error_bad_json Malformed JSON JSON mal format
login_error_not_json Did not contain valid JSON No contenia un JSON vàlid
login_error_limit_exceeded Too many requests have been sent S'han enviat massa peticions
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió.
membership_changes %d membership change %d canvi de membres
compression_opt_list_original Original Original
compression_opt_list_large Large Gran
compression_opt_list_medium Medium Mitjana
compression_opt_list_small Small Petita
settings_call_category Calls Trucada
settings_call_show_confirmation_dialog_title Prevent accidental call Evita trucada accidental
settings_call_show_confirmation_dialog_summary Ask for confirmation before starting a call Demana confirmació abans d'iniciar una trucada
settings_call_ringtone_use_app_ringtone Use default ${app_name} ringtone for incoming calls Utilitza el to de trucada d'${app_name} predeterminat per trucades entrants
settings_call_ringtone_title Incoming call ringtone To de trucada entrant
settings_call_ringtone_dialog_title Select ringtone for calls: Tria el to per les trucades:
call Call Truca
call_connecting Call connecting… Establint la trucada…
call_ringing Call ringing… Trucant…
call_ended Call ended Trucada finalitzada
missed_audio_call Missed audio call Trucada perduda
Key English Catalan State
looking_for_someone_not_in_space Looking for someone not in %s? Busques algú que no està a %s?
low_priority_header Low priority Prioritat baixa
malformed_message Malformed event, cannot display Esdeveniment mal format, no es pot mostrar
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. S'ha inhabilitat el Markdown.
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. S'ha habilitat el Markdown.
matrix_error Matrix error Error de Matrix
matrix_only_filter Matrix contacts only Només contactes de Matrix
media_saving_period_1_month 1 month Un mes
media_saving_period_1_week 1 week Una setmana
media_saving_period_3_days 3 days Tres dies
media_saving_period_forever Forever Per sempre
media_source_choose Choose Escollir
medium_email Email address Correu electrònic
medium_phone_number Phone number Número de telèfon
member_banned_by Banned by %1$s Vetat per %1$s
membership_changes %d membership change %d canvi de membres
merged_events_collapse collapse plega
merged_events_expand expand desplega
message_action_item_redact Remove… Elimina…
message_add_reaction Add Reaction Afegir reacció
message_bubbles Show Message bubbles Mostra els contorns dels missatges
message_edits Message Edits Edicions de missatges
message_ignore_user Ignore user Ignora usuari
message_key Message Key Clau de missatge
message_reaction_show_less Show less Mostra menys
message_reaction_show_more %1$d more %1$d més
message_reply_to_ended_poll_preview Ended poll Enquesta finalitzada
message_reply_to_poll_preview Poll Enquesta
message_reply_to_prefix In reply to En resposta a
message_reply_to_sender_created_poll created a poll. ha creat una enquesta.

Loading…

Singular
%d membership change
Plural
%d membership changes
Singular
1%d canvi de membres
Plural
%d canvis de membres
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
membership_changes
Source string comment
Mels
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 430