View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

auth_submit
English
Submit
6/100
Key English Catalan State
call_format_turn_hd_off Turn HD off Desactiva l'HD
call_format_turn_hd_on Turn HD on Activa l'HD
call_start_screen_sharing Share screen Comparteix pantalla
call_stop_screen_sharing Stop screen sharing Deixa de compartir pantalla
option_send_files Send files Envia fitxers
option_send_sticker Send sticker Envia un adhesiu
option_take_photo_video Take photo or video Fes una foto o un vídeo
option_take_photo Take photo Fes una foto
option_take_video Take video Fes un vídeo
option_always_ask Always ask Pregunta sempre
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Utilitza com a predeterminat i no ho preguntis més
no_sticker_application_dialog_content You don’t currently have any stickerpacks enabled.

Add some now?
Encara no tens cap paquet d'adhesius activat.

En vols afegir algun?
error_no_external_application_found Sorry, no external application has been found to complete this action. Ho sento, no s'ha trobat cap aplicació externa per completar l'acció.
auth_login Log in Entra
auth_login_sso Sign in with single sign-on Inicia sessió amb la inscripció única (SSO)
auth_submit Submit Tramet
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password El nom d'usuari i/o la contrasenya són incorrectes
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address El correu electrònic no és vàlid
auth_email_already_defined This email address is already defined. Aquest correu electrònic ja existeix.
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Aquest número de telèfon ja està definit.
auth_forgot_password Forgot password? Contrasenya oblidada?
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Aquest servidor vol assegurar-se que no ets cap robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email No s'ha pogut verificar l'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l'enllaç del correu electrònic
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Correu no verificat, mira la teva safata d'entrada
auth_accept_policies Please review and accept the policies of this homeserver: Reviseu i accepteu les polítiques d'aquest servidor base:
login_error_invalid_home_server Please enter a valid URL Introduïu una URL vàlida
login_error_no_homeserver_found This is not a valid Matrix server address Aquesta no és una adreça de servidor Matrix vàlida
login_error_homeserver_not_found Cannot reach a homeserver at this URL, please check it No es pot accedir el servidor local en aquest URL, revisa'l
login_error_homeserver_from_url_not_found Cannot reach a homeserver at the URL %s. Please check your link or choose a homeserver manually. No s'ha pogut arribar a cap servidor a l'URL %s. Comprova l'enllaç o escull un servidor manualment.
login_error_homeserver_from_url_not_found_enter_manual Choose homeserver Tria el servidor
login_error_ssl_peer_unverified SSL Error: the peer's identity has not been verified. Error SSL: la identitat del subjecte no ha estat verificada.
Key English Catalan State
auth_invalid_email This doesn’t look like a valid email address El correu electrònic no és vàlid
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Aquest compte ha estat desactivat.
auth_invalid_login_param Incorrect username and/or password El nom d'usuari i/o la contrasenya són incorrectes
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la.
auth_login Log in Entra
auth_login_sso Sign in with single sign-on Inicia sessió amb la inscripció única (SSO)
auth_msisdn_already_defined This phone number is already defined. Aquest número de telèfon ja està definit.
auth_pin_forgot Forgot PIN? Has oblidat el PIN?
auth_pin_new_pin_action New PIN Nou PIN
auth_pin_reset_content To reset your PIN, you'll need to re-login and create a new one. Per restablir el PIN has de tornar a iniciar sessió i crear-ne un de nou.
auth_pin_reset_title Reset PIN Restableix PIN
auth_pin_title Enter your PIN Introdueix el PIN
auth_recaptcha_message This homeserver would like to make sure you are not a robot Aquest servidor vol assegurar-se que no ets cap robot
auth_reset_password_error_unauthorized Failed to verify email address: make sure you clicked the link in the email No s'ha pogut verificar l'adreça del correu electrònic: assegureu-vos que heu fet clic a l'enllaç del correu electrònic
auth_reset_password_error_unverified Email not verified, check your inbox Correu no verificat, mira la teva safata d'entrada
auth_submit Submit Tramet
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier No s'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l'identificador
avatar Avatar Foto
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
backup Back up Còpia de seguretat
bad_passphrase_key_reset_all_action Forgot or lost all recovery options? Reset everything Has oblidat o perdut totes les opcions de recuperació? Reinicia-ho tot
beta BETA BETA
beta_title_bottom_sheet_action BETA BETA
black_theme Black Theme Tema negre
block_user IGNORE USER IGNORA USUARI
bootstrap_cancel_text If you cancel now, you may lose encrypted messages & data if you lose access to your logins.

You can also set up Secure Backup & manage your keys in Settings.
Si t'atures ara, pot ser que perdis dades i missatges xifrats en cas de que perdis l'accés a les teves sessions.

També pots configurar una copia de seguretat de seguretat i gestionar les teves claus a la configuració.
bootstrap_crosssigning_print_it Print it and store it somewhere safe Imprimeix-ho i desa-ho en un lloc segur
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App TrametEnvia

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
auth_submit
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 407