View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

send_bug_report_app_crashed
English
The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
88/860
Key English Catalan State
rooms_header Rooms Sales
settings_category_room_directory Room directory Directori de sales
settings_room_directory_show_all_rooms Show rooms with explicit content Mostra sales amb contingut explícit
settings_room_directory_show_all_rooms_summary Show all rooms in the room directory, including rooms with explicit content. Mostra totes les sales al directori de sales, incloses aquelles amb contingut explícit.
spaces_header Spaces Espais
send_bug_report_include_logs Send logs Envia els registres
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envia els registres de fallada
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Envia l'historial de sol·licituds de compartició de claus
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriu l'error. Què has fet? Què esperaves que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriu la descripció en anglès.
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descriu el problema aquí
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per tal de diagnosticar problemes, els registres d'aquest client s'enviaran juntament amb l'informe d'errors. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca:
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d'errors?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d'informe de fallada?
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d'un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent L'informe d'errors s'ha enviat correctament
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'errors (%s)
send_bug_report_progress Progress (%s%%) En curs (%s%%)
join_room Join Room Uneix-te a la sala
username Username Nom d'usuari
logout Sign out Tanca la sessió
hs_url Homeserver URL URL del servidor
hs_client_url Homeserver API URL URL de l'API del servidor
search Search Cerca
start_voice_call Start Voice Call Inicia una trucada
start_video_call Start Video Call Inicia una videotrucada
option_send_voice Send voice Envia veu
start_voice_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a voice call? Estàs segur que vols iniciar una trucada?
start_video_call_prompt_msg Are you sure that you want to start a video call? Estàs segur que vols iniciar una videotrucada?
Key English Catalan State
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si ho restableixes tot
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configura còpia de seguretat segura
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica't a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs
seen_by Seen by Vist per
select_room_directory Select a room directory Tria un directori de sales
select_spaces Select spaces Selecciona espais
send_a_sticker Sticker Adhesiu
send_attachment Send attachment Envia fitxer adjunt
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d'errors?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d'informe de fallada?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriu l'error. Què has fet? Què esperaves que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriu la descripció en anglès.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'errors (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envia els registres de fallada
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Envia l'historial de sol·licituds de compartició de claus
send_bug_report_include_logs Send logs Envia els registres
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla
send_bug_report_logs_description In order to diagnose problems, logs from this client will be sent with this bug report. This bug report, including the logs and the screenshot, will not be publicly visible. If you would prefer to only send the text above, please untick: Per tal de diagnosticar problemes, els registres d'aquest client s'enviaran juntament amb l'informe d'errors. Aquest informe d'errors, així com també els registres i la captura de pantalla, no seran visibles públicament. Si prefereixes enviar només el text de dalt, desmarca:
send_bug_report_placeholder Describe your problem here Descriu el problema aquí
send_bug_report_progress Progress (%s%%) En curs (%s%%)
send_bug_report_rage_shake Rage shake to report bug Sacseja el dispositiu amb ràbia per informar d'un error
send_bug_report_sent The bug report has been successfully sent L'informe d'errors s'ha enviat correctament
send_feedback_space_info You’re using a beta version of spaces. Your feedback will help inform the next versions. Your platform and username will be noted to help us use your feedback as much as we can. Estàs utilitzant una versió beta dels espais. Els teus comentaris ajudaran a les properes versions. S'anotaran la teva plataforma i nom d'usuari per poder utilitzar els teus comentaris tant bé com puguem.
send_feedback_space_title Spaces feedback Comentaris sobre els espais

Loading…

The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
En l'última execució l'aplicació ha fallat. Vols enviar un informe d'errorsobrir la pantalla d'informe de fallada?
4 years ago
The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen?
En l'última execució l'aplicació vha fallart. Voleus enviar un informe d'errors?
4 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
send_bug_report_app_crashed
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 366