View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

TODO TO BE REMOVED
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description
English
You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
127/1040
Key English Catalan State
device_manager_session_details_session_id Session ID ID de sessió
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Última activitat
device_manager_session_details_application Application Aplicació
device_manager_session_details_application_name Name Nom
device_manager_session_details_application_version Version Versió
device_manager_session_details_application_url URL URL
device_manager_session_details_device_browser Browser Navegador
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Sistema operatiu
device_manager_session_details_device_ip_address IP address Adreça IP
device_manager_session_rename Rename session Canvia el nom de la sessió
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Nom de la sessió
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Els noms de sessió personalitzats et permeten identificar els teus dispositius més fàcilment.
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Tingues en compte que els noms de sessió son visibles per les persones amb qui parlis.
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Inicia sessió amb codi QR
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres:
device_manager_learn_more_sessions_inactive_title Inactive sessions Sessions inactives
device_manager_learn_more_sessions_inactive Inactive sessions are sessions you have not used in some time, but they continue to receive encryption keys.

Removing inactive sessions improves security and performance, and makes it easier for you to identify if a new session is suspicious.
Les sessions inactives son sessions que no has utilitzat durant un temps, però continuen rebent claus de xifrat.

L'eliminació de sessions inactives millora la seguretat i el rendiment, i et pot ajudar a identificar sessions noves sospitoses.
device_manager_learn_more_sessions_unverified_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_learn_more_sessions_unverified Unverified sessions are sessions that have logged in with your credentials but not been cross-verified.

You should make especially certain that you recognise these sessions as they could represent an unauthorised use of your account.
Les sessions no verificades son sessions en què has iniciat sessió amb les teves credencials però s'hi ha fet una verificació creuada.

Assegura't que reconeixes aquestes sessions especialment, ja que podrien representar un ús no autoritzat del teu compte.
device_manager_learn_more_sessions_verified_title Verified sessions Sessions verificades
device_manager_learn_more_sessions_verified_description Verified sessions are anywhere you are using this account after entering your passphrase or confirming your identity with another verified session.

This means that you have all the keys needed to unlock your encrypted messages and confirm to other users that you trust this session.
device_manager_learn_more_sessions_encryption_not_supported This session doesn't support encryption, so it can't be verified.

You won't be able to participate in rooms where encryption is enabled when using this session.

For best security and privacy, it is recommended to use Matrix clients that support encryption.
device_manager_learn_more_session_rename_title Renaming sessions Canvi de nom de sessions
device_manager_learn_more_session_rename Other users in direct messages and rooms that you join are able to view a full list of your sessions.

This provides them with confidence that they are really speaking to you, but it also means they can see the session name you enter here.
Els usuaris dels xats directes i sales al les quals t'hagis unit poden veure la llista completa de les teves sessions.

Això els pot proporcionar més confiança de que realment parlen amb tu però, poden veure el nom de sessió que introdueixis.
labs_enable_session_manager_title Enable new session manager Activa el nou gestor de sessions
labs_enable_session_manager_summary Have greater visibility and control over all your sessions. Obté un millor control i visibilitat de totes les teves sessions.
labs_enable_client_info_recording_title Enable client info recording Activa la gravació d'informació de client
labs_enable_client_info_recording_summary Record the client name, version, and url to recognise sessions more easily in session manager. Desa el nom de client, la versió i l'URL per reconèixer les sessions més fàcilment dins el gestor de sessions.
labs_enable_voice_broadcast_title Enable voice broadcast Activa l'emissió de veu
labs_enable_voice_broadcast_summary Be able to record and send voice broadcast in room timeline. Permet enregistrar i enviar emissions de veu dins una sala.
Key English Catalan State
device_manager_session_details_device_ip_address IP address Adreça IP
device_manager_session_details_device_model Model Model
device_manager_session_details_device_operating_system Operating system Sistema operatiu
device_manager_session_details_session_id Session ID ID de sessió
device_manager_session_details_session_last_activity Last activity Última activitat
device_manager_session_details_session_name Session name Nom de la sessió
device_manager_session_details_title Session details Detalls de sessió
device_manager_session_last_activity Last activity %1$s Última activitat %1$s
device_manager_session_overview_signout Sign out of this session Tanca aquesta sessió
device_manager_session_rename Rename session Canvia el nom de la sessió
device_manager_session_rename_description Custom session names can help you recognize your devices more easily. Els noms de sessió personalitzats et permeten identificar els teus dispositius més fàcilment.
device_manager_session_rename_edit_hint Session name Nom de la sessió
device_manager_session_rename_warning Please be aware that session names are also visible to people you communicate with. Tingues en compte que els noms de sessió son visibles per les persones amb qui parlis.
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, verifica les teves sessions i tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
device_manager_sessions_other_title Other sessions Altres sessions
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Inicia sessió amb codi QR
device_manager_session_title Session Sessió
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Tanca totes les altres sessions
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Verifica les sessions o tanca'n la sessió si no estan verificades.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar.
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Estat de verificació desconegut
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessió no verificada
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessió verificada

Loading…

You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this:
Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres:
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description
Source string comment
TODO TO BE REMOVED
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2547