View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

device_manager_verification_status_verified
English
Verified session
17/160
Key English Catalan State
settings_troubleshoot_test_current_endpoint_failed Cannot find the endpoint. No s'ha trobat l'endpoint.
settings_troubleshoot_test_current_gateway_title Gateway Passarel·la ('gateway')
settings_troubleshoot_test_current_gateway Current gateway: %s 'Gateway' actual: %s
live_location_labs_promotion_title Live location sharing Compartició d'ubicació en directe
live_location_labs_promotion_description Please note: this is a labs feature using a temporary implementation. This means you will not be able to delete your location history, and advanced users will be able to see your location history even after you stop sharing your live location with this room. Nota: aquesta és una funció en proves que utilitza una implementació temporal. Això vol dir que no podràs suprimir el teu historial d'ubicacions i que els usuaris avançats el podran veure fins i tot després de deixar de compartir la teva ubicació en directe en aquesta sala.
live_location_labs_promotion_switch_title Enable location sharing Activa la compartició d'ubicació
room_removed_messages %d message removed %d missatge eliminat
labs_enable_element_call_permission_shortcuts Enable Element Call permission shortcuts Activa els permisos d'accés directe d'Element Call
labs_enable_element_call_permission_shortcuts_summary Auto-approve Element Call widgets and grant camera / mic access Aprova automàticament els ginys d'Element Call i permet l'accés a la càmera i el micròfon
device_manager_sessions_other_title Other sessions Altres sessions
device_manager_sessions_other_description For best security, verify your sessions and sign out from any session that you don’t recognize or use anymore. Per estar més segur, verifica les teves sessions i tanca qualsevol sessió que no reconeguis o ja no utilitzis.
a11y_device_manager_device_type_mobile Mobile Mòbil
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_device_type_desktop Desktop Ordinador
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tipus de dispositiu desconegut
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessió verificada
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessió no verificada
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Estat de verificació desconegut
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar.
device_manager_verify_session Verify Session Verifica sessió
device_manager_view_details View Details Veure detalls
device_manager_other_sessions_view_all View All (%1$d) Veure-ho tot (%1$d)
device_manager_other_sessions_description_verified Verified · Last activity %1$s Verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified Unverified · Last activity %1$s No verificada · Última activitat %1$s
device_manager_other_sessions_description_unverified_current_session Unverified · Your current session No verificada · Sessió actual
device_manager_other_sessions_description_inactive Inactive for %1$d+ day (%2$s) Actiu fa %1$d dia (%2$s)
Key English Catalan State
device_manager_sessions_other_title Other sessions Altres sessions
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_description You can use this device to sign in a mobile or web device with a QR code. There are two ways to do this: Pots utilitzar aquest dispositiu per iniciar la sessió amb un codi QR a un dispositiu mòbil o web. Ho pots fer de dues maneres:
device_manager_sessions_sign_in_with_qr_code_title Sign in with QR Code Inicia sessió amb codi QR
device_manager_session_title Session Sessió
device_manager_signout_all_other_sessions Sign out of all other sessions Tanca totes les altres sessions
device_manager_unverified_sessions_description Verify or sign out from unverified sessions. Verifica les sessions o tanca'n la sessió si no estan verificades.
device_manager_unverified_sessions_title Unverified sessions Sessions no verificades
device_manager_verification_status_detail_current_session_unverified Verify your current session for enhanced secure messaging. Verifica la teva sessió actual obtenir missatges segurs millorats.
device_manager_verification_status_detail_current_session_verified Your current session is ready for secure messaging. La teva sessió actual està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unknown Verify your current session to reveal this session's verification status. Verifica la teva sessió actual per mostrar l'estat de verificació d'aquesta sessió.
device_manager_verification_status_detail_other_session_unverified Verify or sign out from this session for best security and reliability. Verifica o tanca aquesta sessió per estar més segur.
device_manager_verification_status_detail_other_session_verified This session is ready for secure messaging. Aquesta sessió està llesta per a missatges segurs.
device_manager_verification_status_detail_session_encryption_not_supported This session doesn't support encryption and thus can't be verified. Aquesta sessió no admet xifrat i, per tant, no es pot verificar.
device_manager_verification_status_unknown Unknown verification status Estat de verificació desconegut
device_manager_verification_status_unverified Unverified session Sessió no verificada
device_manager_verification_status_verified Verified session Sessió verificada
device_manager_verify_session Verify Session Verifica sessió
device_manager_view_details View Details Veure detalls
devices_current_device Current session Sessió actual
devices_delete_dialog_title Authentication Autenticació
devices_details_device_name Update Public Name Actualitza el nom públic
devices_details_id_title ID ID
devices_details_last_seen_format %1$s @ %2$s %1$s @ %2$s
devices_details_last_seen_title Last seen Últim cop vist
devices_details_name_title Public Name Nom
devices_other_devices Other sessions Altres sessions
dev_tools_edit_content Edit Content Edita el contingut
dev_tools_error_malformed_event Malformed event Esdeveniment mal format
dev_tools_error_no_content No content Sense contingut
dev_tools_error_no_message_type Missing message type Falta el tipus de missatge

Loading…

Verified session
Sessió verificada
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
device_manager_verification_status_verified
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2472