View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

upgrade_room_for_restricted_no_param
English
Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
180/1590
Key English Catalan State
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausa l'emissió de veu
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Enrere 30 segons
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Avança 30 segons
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast No es pot iniciar la nova l'emissió de veu
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. No es pot reproduir l'emissió de veu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Error de connexió - Enregistrament pausat
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. No s'ha pogut desxifrar l'emissió de veu.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Tingues en compte que l'actualització crearà una nova versió de la sala. Tots els missatges actuals romandran a aquesta sala arxivada.
this_invite_to_this_room_was_sent This invite to this room was sent to %s which is not associated with your account La invitació a aquesta sala s'ha enviat a %s que no està associat al teu compte
this_invite_to_this_space_was_sent This invite to this space was sent to %s which is not associated with your account La invitació a aquest espai s'ha enviat a %s que no està associat al teu compte
link_this_email_settings_link Link this email address with your account Enllaça aquesta adreça de correu electrònic al teu compte
link_this_email_with_your_account %s in Settings to receive invites directly in ${app_name}. %s a la configuració per rebre invitacions directament a ${app_name}.
labs_enable_latex_maths Enable LaTeX mathematics Activa format matemàtic amb LaTeX
restart_the_application_to_apply_changes Restart the application for the change to take effect. Reinicia l'aplicació per aplicar els canvis.
labs_enable_msc3061_share_history MSC3061: Sharing room keys for past messages MSC3061: Compartició de claus de sala per missatges antics
labs_enable_msc3061_share_history_desc When inviting in an encrypted room that is sharing history, encrypted history will be visible. Quan convidis algú a una sala xifrada que comparteix l'històric de missatges, aquest serà visible.
create_poll_title Create Poll Crea enquesta
create_poll_question_title Poll question or topic Pregunta o tema de l'enquesta
create_poll_question_hint Question or topic Pregunta o tema
create_poll_options_title Create options Crea opcions
create_poll_options_hint Option %1$d Opció %1$d
create_poll_add_option ADD OPTION AFEGEIX OPCIÓ
Key English Catalan State
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serveis de Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Tria com rebre les notificacions
unignore Unignore Deixa d'ignorar
universal_link_malformed The link was malformed L'enllaç no està format correctament
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
unnamed_room Unnamed Room Sala sense nom
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
updating_your_data Updating your data… Actualitzant dades…
upgrade Upgrade Actualitza
upgrade_private_room Upgrade private room Actualitza sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Actualitza sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Actualització necessària
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convida usuaris automàticament
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Tingues en compte que l'actualització crearà una nova versió de la sala. Tots els missatges actuals romandran a aquesta sala arxivada.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necessites permisos per actualitzar la sala
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualitza automàticament l'espai principal
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'actualització d'una sala és una acció avançada i normalment es recomana si la sala és inestable per culpa d'errors, funcions que falten o vulnerabilitats de seguretat.
Normalment això només afecta a com es processa la sala al servidor.
upgrade_security Encryption upgrade available Actualització de xifrat disponible
uploads_files_no_result There are no files in this room No hi ha fitxers en aquesta sala
uploads_files_subtitle %1$s at %2$s %1$s a les %2$s
uploads_files_title FILES FITXERS
uploads_media_no_result There are no media in this room En aquesta sala no hi ha mitjans
uploads_media_title MEDIA MITJANS
use_as_default_and_do_not_ask_again Use as default and do not ask again Utilitza com a predeterminat i no ho preguntis més
use_file Use File Utilitza un fitxer
use_latest_app Use the latest ${app_name} on your other devices: Utilitza l'última versió d'${app_name} als teus altres dispositius:
use_other_session_content_description Use the latest ${app_name} on your other devices, ${app_name} Web, ${app_name} Desktop, ${app_name} iOS, ${app_name} for Android, or another cross-signing capable Matrix client Utilitza l'última versió d'${app_name} als teus altres dispositius, ${app_name} Web, ${app_name} per escriptori, ${app_name} iOS, ${app_name} per Android, o algun altre client de Matrix que admeti signatura creuada

Loading…

Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime.
Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
upgrade_room_for_restricted_no_param
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2336