View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_play_voice_broadcast
English
Play or resume voice broadcast
36/300
Key English Catalan State
error_voice_message_broadcast_in_progress_message You can’t start a voice message as you are currently recording a live broadcast. Please end your live broadcast in order to start recording a voice message
voice_message_reply_content Voice Message (%1$s) Missatge de veu (%1$s)
a11y_audio_message_item %1$s, %2$s, %3$s %1$s, %2$s, %3$s
a11y_audio_playback_duration %1$d minutes %2$d seconds %1$d minuts %2$d segons
a11y_play_audio_message Play %1$s Reprodueix %1$s
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
error_audio_message_unable_to_play Unable to play %1$s No s'ha pogut reproduir %1$s
audio_message_reply_content %1$s (%2$s) %1$s (%2$s)
audio_message_file_size (%1$s) (%1$s)
voice_broadcast_live Live En directe
voice_broadcast_live_broadcast Live broadcast Emissió en directe
voice_broadcast_buffering Buffering… Carregant…
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Reprèn l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausa l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Atura l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausa l'emissió de veu
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Enrere 30 segons
a11y_voice_broadcast_fast_forward Fast forward 30 seconds Avança 30 segons
error_voice_broadcast_unauthorized_title Can’t start a new voice broadcast No es pot iniciar la nova l'emissió de veu
error_voice_broadcast_permission_denied_message You don’t have the required permissions to start a voice broadcast in this room. Contact a room administrator to upgrade your permissions.
error_voice_broadcast_blocked_by_someone_else_message Someone else is already recording a voice broadcast. Wait for their voice broadcast to end to start a new one.
error_voice_broadcast_already_in_progress_message You are already recording a voice broadcast. Please end your current voice broadcast to start a new one.
error_voice_broadcast_unable_to_play Unable to play this voice broadcast. No es pot reproduir l'emissió de veu.
error_voice_broadcast_no_connection_recording Connection error - Recording paused Error de connexió - Enregistrament pausat
error_voice_broadcast_unable_to_decrypt Unable to decrypt this voice broadcast. No s'ha pogut desxifrar l'emissió de veu.
voice_broadcast_recording_time_left %1$s left
stop_voice_broadcast_dialog_title Stop live broadcasting?
stop_voice_broadcast_content Are you sure you want to stop your live broadcast? This will end the broadcast and the full recording will be available in the room.
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
Key English Catalan State
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Comparteix la meva ubicació actual
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Comparteix ubicació en directe
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pin d'ubicació seleccionada al mapa
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silencia el micròfon
a11y_open_chat Open chat Obre el xat
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Obre el menú de navegació
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Obre selector d'emoticones
a11y_open_settings Open settings Obre configuració
a11y_open_spaces Open spaces list Obre la llista d'espais
a11y_open_widget Open widgets Obre giny
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausa l'emissió de veu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausa l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa missatge de veu
a11y_play_audio_message Play %1$s Reprodueix %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Reprodueix missatge de veu
a11y_presence_busy Busy Ocupat
a11y_presence_offline Offline Fora de línia
a11y_presence_online Online En línia
a11y_presence_unavailable Away A fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrant missatge de veu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Reprèn l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notifica amb so
a11y_rule_notify_off Do not notify No notifiquis
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notifica sense so
a11y_screenshot Screenshot Captura de pantalla
a11y_selected Selected Seleccionats

Loading…

Play or resume voice broadcast
Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a year ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
Voice call Trucada Element Android

Source information

Key
a11y_play_voice_broadcast
Flags
java-format
String age
a year ago
Source string age
a year ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2318