View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_using_unstable_room_version
English
This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable.
81/830
Key English Catalan State
this_space_has_no_rooms This space has no rooms L'espai no conté sales
this_space_has_no_rooms_not_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite.
You don’t have permission to add rooms.
Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia.
No tens permís per afegir sales.
this_space_has_no_rooms_admin Some rooms may be hidden because they’re private and you need an invite. Algunes sales poden estar amagades perquè són privades i necessites invitació prèvia.
unnamed_room Unnamed Room Sala sense nom
joining_replacement_room Join replacement room Uneix-te a la sala substituta
it_may_take_some_time Please be patient, it may take some time. Tingues paciència, pot trigar una estona.
upgrade Upgrade Actualitza
upgrade_required Upgrade Required Actualització necessària
upgrade_public_room Upgrade public room Actualitza sala pública
upgrade_private_room Upgrade private room Actualitza sala privada
upgrade_room_warning Upgrading a room is an advanced action and is usually recommended when a room is unstable due to bugs, missing features or security vulnerabilities.
This usually only affects how the room is processed on the server.
L'actualització d'una sala és una acció avançada i normalment es recomana si la sala és inestable per culpa d'errors, funcions que falten o vulnerabilitats de seguretat.
Normalment això només afecta a com es processa la sala al servidor.
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s.
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convida usuaris automàticament
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualitza automàticament l'espai principal
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necessites permisos per actualitzar la sala
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Aquesta sala té la versió %s, la qual està marcada com a no estable pel servidor.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Actualitza a la versió de sala recomanada
error_failed_to_join_room Sorry, an error occurred while trying to join: %s S'ha produït un error en provar d'entrar a: %s
a11y_start_voice_message Record Voice Message Enregistra missatge de veu
voice_message_slide_to_cancel Slide to cancel Llisca per cancel·lar
a11y_play_voice_message Play Voice Message Reprodueix missatge de veu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa missatge de veu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Atura l'enregistrament
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrant missatge de veu
a11y_delete_recorded_voice_message Delete recording Elimina enregistrament
voice_message_release_to_send_toast Hold to record, release to send Manté per enregistrar, deixa anar per enviar
voice_message_n_seconds_warning_toast %1$ds left %1$ds restants
voice_message_tap_to_stop_toast Tap on your recording to stop or listen Clica l'enregistrament per aturar-lo o escoltar-lo
error_voice_message_unable_to_play Cannot play this voice message Aquest missatge de veu no es pot reproduir
error_voice_message_unable_to_record Cannot record a voice message No es pot enregistrar missatge de veu
error_voice_message_cannot_reply_or_edit Cannot reply or edit while voice message is active No pots respondre o editar mentre el missatge de veu està actiu
Key English Catalan State
room_settings_space_access_title Space access Accés a l'espai
room_settings_topic Topic Tema
room_settings_topic_hint Topic Tema
room_settings_unset_main_address Unset as main address Treu com a adreça principal
rooms_header Rooms Sales
room_threads_filter Filter Threads in room Filtra fils de la sala
room_title_members %d member %d membre
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Aquesta sala és un continuació d'un altre xat
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here El xat segueix aquí
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Feu clic aquí per veure els missatges antics
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Aquesta sala s'ha substituït i ja no està activa.
room_two_users_are_typing %1$s & %2$s are typing… %1$s & %2$s estan escrivint…
room_unsupported_e2e_algorithm Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Please contact an admin to restore encryption to a valid state. El xifrat no s'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Contacta amb un administrador per restablir el xifrat a un estat vàlid.
room_unsupported_e2e_algorithm_as_admin Encryption has been misconfigured so you can't send messages. Click to open settings. El xifrat no s'ha configurat correctament per tant no pots enviar missatges. Clica per obrir la configuració.
room_upgrade_to_recommended_version Upgrade to the recommended room version Actualitza a la versió de sala recomanada
room_using_unstable_room_version This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable. Aquesta sala té la versió %s, la qual està marcada com a no estable pel servidor.
room_widget_activity_title Widget Giny
room_widget_failed_to_load Failed to load widget.
%s
No s'ha pogut carregar el giny.
%s
room_widget_open_in_browser Open in browser Obre al navegador
room_widget_permission_added_by This widget was added by: Aquest giny ha estat afegit per:
room_widget_permission_avatar_url Your avatar URL URL de la teva foto
room_widget_permission_display_name Your display name El teu àlies
room_widget_permission_room_id Room ID ID de la sala
room_widget_permission_shared_info_title Using it may share data with %s: Si l'utilitzes pot ser que es comparteixin dades amb %s:
room_widget_permission_theme Your theme El teu tema
room_widget_permission_title Load Widget Carrega giny
room_widget_permission_user_id Your user ID El teu ID d'usuari
room_widget_permission_webview_shared_info_title Using it may set cookies and share data with %s: Si l'utilitzes pot ser que es configurin galetes i es comparteixin dades amb %s:
room_widget_permission_widget_id Widget ID ID del giny
room_widget_reload Reload widget Actualitza el giny

Loading…

This room is running room version %s, which this homeserver has marked as unstable.
Aquesta sala té la versió %s, la qual està marcada com a no estable pel servidor.
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_using_unstable_room_version
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2289