View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_start_camera
English
Start the camera
16/160
Key English Catalan State
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Per a la teva pròpia privadesa, ${app_name} només admet l'enviament del 'hash' d'adreces de correu electrònic i números de telèfon.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L'associació ha fallat.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. L'usuari no s'ha acceptat el consentiment.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d'identitat
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utilitza %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL També pots introduir qualsevol altre enllaç d'un servidor d'identitat
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Introdueix l'URL del servidor d'identitat
identity_server_set_alternative_submit Submit Envia
power_level_edit_title Set role Defineix rol
power_level_title Role Rol
a11y_open_chat Open chat Obre el xat
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silencia el micròfon
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Deixa de silenciar el micròfon
a11y_stop_camera Stop the camera Atura la càmera
a11y_start_camera Start the camera Inicia la càmera
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Còpia de seguretat segura
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utilitza una clau de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utilitza una frase de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Desa la clau de seguretat
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Configura una frase de seguretat
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
set_a_security_phrase_hint Security Phrase Frase de seguretat
set_a_security_phrase_again_notice Enter your Security Phrase again to confirm it. Torna a introduir la frase de seguretat per a confirmar-la.
room_settings_name_hint Room Name Nom de la sala
room_settings_topic_hint Topic Tema
Key English Catalan State
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Reprodueix missatge de veu
a11y_presence_busy Busy Ocupat
a11y_presence_offline Offline Fora de línia
a11y_presence_online Online En línia
a11y_presence_unavailable Away A fora
a11y_public_room Public room Sala pública
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
a11y_recording_voice_message Recording voice message Enregistrant missatge de veu
a11y_resume_voice_broadcast_record Resume voice broadcast record Reprèn l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_rule_notify_noisy Notify with sound Notifica amb so
a11y_rule_notify_off Do not notify No notifiquis
a11y_rule_notify_silent Notify without sound Notifica sense so
a11y_screenshot Screenshot Captura de pantalla
a11y_selected Selected Seleccionats
a11y_start_camera Start the camera Inicia la càmera
a11y_start_voice_message Record Voice Message Enregistra missatge de veu
a11y_static_map_image Map Mapa
a11y_stop_camera Stop the camera Atura la càmera
a11y_stop_voice_broadcast_record Stop voice broadcast record Atura l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_stop_voice_message Stop Recording Atura l'enregistrament
a11y_trust_level_default Default trust level Nivell de confiança predeterminat
a11y_trust_level_trusted Trusted trust level Nivell de confiança segur
a11y_trust_level_warning Warning trust level Nivell de confiança d'alerta
a11y_unchecked Unchecked Sense marcar
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Deixa de silenciar el micròfon
a11y_unsent_draft has unsent draft conté un esborrany no enviat
a11y_video Video Vídeo
a11y_view_read_receipts View read receipts Mostra confirmacions de lectura
a11y_voice_broadcast_fast_backward Fast backward 30 seconds Enrere 30 segons

Loading…

Start the camera
Inicia la càmera
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_start_camera
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2010