View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

a11y_open_chat
English
Open chat
11/100
Key English Catalan State
identity_server_error_outdated_identity_server This identity server is outdated. ${app_name} support only API V2. Aquest servidor d'identitat no està actualitzat. ${app_name} només és compatible amb l'API V2.
identity_server_error_outdated_home_server This operation is not possible. The homeserver is outdated. No es pot realitzar aquesta operació. El servidor local no està actualitzat.
identity_server_error_no_identity_server_configured Please first configure an identity server. Primer configura un servidor d'identitat.
identity_server_error_terms_not_signed Please first accepts the terms of the identity server in the settings. Primer, accepta els termes del servidor d'identitat a la configuració.
identity_server_error_bulk_sha256_not_supported For your privacy, ${app_name} only supports sending hashed user email addresses and phone numbers. Per a la teva pròpia privadesa, ${app_name} només admet l'enviament del 'hash' d'adreces de correu electrònic i números de telèfon.
identity_server_error_binding_error The association has failed. L'associació ha fallat.
identity_server_error_no_current_binding_error There is no current association with this identifier. Ara mateix no hi ha cap associació amb aquest identificador.
identity_server_user_consent_not_provided The user consent has not been provided. L'usuari no s'ha acceptat el consentiment.
identity_server_set_default_notice Your homeserver (%1$s) proposes to use %2$s for your identity server El servidor local (%1$s) proposa utilitzar %2$s com a servidor d'identitat
identity_server_set_default_submit Use %1$s Utilitza %1$s
identity_server_set_alternative_notice Alternatively, you can enter any other identity server URL També pots introduir qualsevol altre enllaç d'un servidor d'identitat
identity_server_set_alternative_notice_no_default Enter the URL of an identity server Introdueix l'URL del servidor d'identitat
identity_server_set_alternative_submit Submit Envia
power_level_edit_title Set role Defineix rol
power_level_title Role Rol
a11y_open_chat Open chat Obre el xat
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silencia el micròfon
a11y_unmute_microphone Unmute the microphone Deixa de silenciar el micròfon
a11y_stop_camera Stop the camera Atura la càmera
a11y_start_camera Start the camera Inicia la càmera
bottom_sheet_setup_secure_backup_title Secure backup Còpia de seguretat segura
bottom_sheet_setup_secure_backup_subtitle Safeguard against losing access to encrypted messages & data by backing up encryption keys on your server. Fes una còpia de seguretat de les claus de xifrat al teu servidor per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats.
bottom_sheet_setup_secure_backup_submit Set up Configura
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_title Use a Security Key Utilitza una clau de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_key_subtitle Generate a security key to store somewhere safe like a password manager or a safe. Genera una clau de seguretat per desar-la en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_title Use a Security Phrase Utilitza una frase de seguretat
bottom_sheet_setup_secure_backup_security_phrase_subtitle Enter a secret phrase only you know, and generate a key for backup. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per generar una clau per a la còpia de seguretat.
bottom_sheet_save_your_recovery_key_title Save your Security Key Desa la clau de seguretat
bottom_sheet_save_your_recovery_key_content Store your Security Key somewhere safe, like a password manager or a safe. Desa la clau de seguretat en un lloc segur, com ara un gestor de contrasenyes o una caixa forta.
set_a_security_phrase_title Set a Security Phrase Configura una frase de seguretat
set_a_security_phrase_notice Enter a security phrase only you know, used to secure secrets on your server. Introdueix una frase secreta que només coneguis tu per protegir els secrets del teu servidor.
Key English Catalan State
a11y_device_manager_device_type_unknown Unknown device type Tipus de dispositiu desconegut
a11y_device_manager_device_type_web Web Web
a11y_device_manager_filter Filter Filtra
a11y_error_message_not_sent Message not sent due to error No s'ha enviat el missatge per culpa d'un error
a11y_error_some_message_not_sent Some messages have not been sent Alguns missatges no s'han enviat
a11y_expand_space_children Expand %s children Mostra el contingut de %s
a11y_image Image Imatge
a11y_import_key_from_file Import key from file Importa clau des d'un fitxer
a11y_jump_to_bottom Jump to bottom Salta al final
a11y_location_share_locate_button Zoom to current location Fes zoom a la ubicació actual
a11y_location_share_option_pinned_icon Share this location Comparteix la ubicació
a11y_location_share_option_user_current_icon Share my current location Comparteix la meva ubicació actual
a11y_location_share_option_user_live_icon Share live location Comparteix ubicació en directe
a11y_location_share_pin_on_map Pin of selected location on map Pin d'ubicació seleccionada al mapa
a11y_mute_microphone Mute the microphone Silencia el micròfon
a11y_open_chat Open chat Obre el xat
a11y_open_drawer Open the navigation drawer Obre el menú de navegació
a11y_open_emoji_picker Open Emoji picker Obre selector d'emoticones
a11y_open_settings Open settings Obre configuració
a11y_open_spaces Open spaces list Obre la llista d'espais
a11y_open_widget Open widgets Obre giny
a11y_pause_audio_message Pause %1$s Pausa %1$s
a11y_pause_voice_broadcast Pause voice broadcast Pausa l'emissió de veu
a11y_pause_voice_broadcast_record Pause voice broadcast record Pausa l'enregistrament d'emissió de veu
a11y_pause_voice_message Pause Voice Message Pausa missatge de veu
a11y_play_audio_message Play %1$s Reprodueix %1$s
a11y_play_voice_broadcast Play or resume voice broadcast Reprodueix o reprèn l'emissió de veu
a11y_play_voice_message Play Voice Message Reprodueix missatge de veu
a11y_presence_busy Busy Ocupat
a11y_presence_offline Offline Fora de línia

Loading…

Open chat
Obre el xat
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
a11y_open_chat
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 2006