View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

add_a_topic_link_text
English
Add a topic
15/110
Key English Catalan State
direct_room_encryption_enabled_tile_description_future Messages in this chat will be end-to-end encrypted. Els missatges d'aquest xat seran xifrats d'extrem a extrem.
direct_room_encryption_enabled_waiting_users Waiting for users to join ${app_name}
direct_room_encryption_enabled_waiting_users_tile_description Once invited users have joined ${app_name}, you will be able to chat and the room will be end-to-end encrypted
encryption_not_enabled Encryption not enabled El xifrat no està activat
encryption_misconfigured Encryption is misconfigured Xifrat mal configurat
encryption_unknown_algorithm_tile_description The encryption used by this room is not supported El xifrat que utilitza aquesta sala no és compatible
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creat i configurat la sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Has creat i configurat la sala.
direct_room_created_summary_item %s joined. %s s'ha unit.
direct_room_created_summary_item_by_you You joined. T'hi has unit.
this_is_the_beginning_of_room This is the beginning of %s. Inici de %s.
this_is_the_beginning_of_room_no_name This is the beginning of this conversation. Inici d'aquest xat.
this_is_the_beginning_of_dm This is the beginning of your direct message history with %s. Inici de l'històric del xat directe amb %s.
send_your_first_msg_to_invite Send your first message to invite %s to chat Envia un primer missatge per convidar %s a parlar
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala.
add_a_topic_link_text Add a topic Afegeix un tema
topic_prefix Topic: Tema:
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperant %s…
error_failed_to_import_keys Failed to import keys No s'han pogut importar les claus
settings_notification_configuration Notifications configuration Configuració de notificacions
settings_troubleshoot_title Troubleshoot Resolució de problemes
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
auth_invalid_login_param_space_in_password Incorrect username and/or password. The entered password starts or ends with spaces, please check it. Usuari i/o contrasenya incorrectes. La contrasenya introduïda comença o acaba amb espais, comprova-la.
auth_invalid_login_deactivated_account This account has been deactivated. Aquest compte ha estat desactivat.
room_message_placeholder Message… Missatge…
upgrade_security Encryption upgrade available Actualització de xifrat disponible
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica't a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs
bootstrap_enter_recovery Enter your %s to continue Introdueix la %s per a continuar
use_file Use File Utilitza un fitxer
Key English Catalan State
action_sign_out_confirmation_simple Are you sure you want to sign out? Estàs segur que vols tancar la sessió?
action_skip Skip Omet
action_stop Yes, Stop Sí, atura
action_switch Switch Commuta
action_thread_copy_link_to_thread Copy link to thread Copia l'enllaç al fil
action_thread_view_in_room View in room Mostra a la sala
action_try_it_out Try it out Prova-ho
action_unpublish Unpublish Anul·la la publicació
action_video_call Video Call Videotrucada
action_view_threads View Threads Mostra els fils
action_voice_call Voice Call Trucada
active_widgets %d active widget %d giny actiu
active_widgets_title Active widgets Ginys actius
active_widget_view_action VIEW VISTA
activity_create_space_title Create a space Crea un espai
add_a_topic_link_text Add a topic Afegeix un tema
add_by_qr_code Add by QR code Afegeix a partir de codi QR
add_identity_server Configure identity server Configura el servidor d'identitat
add_members_to_room Add members Afegeix membres
add_people Add people Afegeix gent
add_space Add space Afegeix espai
alert_push_are_disabled_description Review your settings to enable push notifications Revisa la configuració per activar les notificacions
alert_push_are_disabled_title Push notifications are disabled Les notificacions estan desactivades
all_chats All Chats Tots els xats
allow_space_member_to_find_and_access Allow space members to find and access. Permet als membres de l'espai trobar i accedir-hi.
all_rooms_youre_in_will_be_shown_in_home All rooms you’re in will be shown in Home. Totes les sales en què et trobes es mostraran a l'inici.
analytics_opt_in_content Help us identify issues and improve ${app_name} by sharing anonymous usage data. To understand how people use multiple devices, we’ll generate a random identifier, shared by your devices.

You can read all our terms %s.
Ajuda'ns a identificar problemes i millorar ${app_name} compartint dades d'ús anònimes. Per entendre com la gent utilitza diversos dispositius, generarem un identificador aleatori compartit pels teus dispositius.

Pots llegir tots els nostres termes %s.
analytics_opt_in_content_link here aquí
analytics_opt_in_list_item_1 We <b>don't</b> record or profile any account data <b>No</b> recopilem o tractem dades del teu compte
analytics_opt_in_list_item_2 We <b>don't</b> share information with third parties <b>No</b> compartim informació a tercers

Loading…

Add a topic
Afegeix un tema
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
add_a_topic_link_text
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1890