View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

trusted
English
Trusted
12/100
Key English Catalan State
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que l'has verificada tu:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessió activa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifica aquest dispositiu
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device No s'ha pogut verificar aquest dispositiu
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. No podràs accedir a l'històric de missatges xifrats. Restableix la còpia de seguretat de missatges i les claus de verificació per començar de nou.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_verified Verified Verificat
verification_profile_warning Warning Atenció
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions No s'han pogut obtenir les sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessions
trusted Trusted De confiança
not_trusted Not Trusted No és de confiança
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que %1$s (%2$s) l'ha verificat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicia la signatura creuada
reset_cross_signing Reset Keys Restableix les claus
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost S'ha perdut la connexió amb el servidor
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on El mode avió està activat
settings_dev_tools Dev Tools Eines per a desenvolupadors
settings_account_data Account Data Dades del compte
Key English Catalan State
title_activity_choose_sticker Send a sticker Envia un adhesiu
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reaccions
title_activity_keys_backup_restore Use Key Backup Utilitza la còpia de seguretat de les claus
title_activity_keys_backup_setup Key Backup Còpia de seguretat de les claus
title_activity_settings Settings Configuració
tooltip_attachment_contact Open contacts Obre contactes
tooltip_attachment_file Upload file Puja fitxer
tooltip_attachment_gallery Send images and videos Envia imatges i vídeos
tooltip_attachment_location Share location Comparteix ubicació
tooltip_attachment_photo Open camera Obre càmera
tooltip_attachment_poll Create poll Crea enquesta
tooltip_attachment_sticker Send sticker Envia adhesiu
tooltip_attachment_voice_broadcast Start a voice broadcast Inicia una transmissió de veu
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Massa errors, la teva sessió s'ha tancat
topic_prefix Topic: Tema:
trusted Trusted De confiança
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s i %2$s ho han llegit
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Per culpa d'errors de desxifrat, és possible que alguns vots no s'hagin comptat
unable_to_send_message Unable to send message No s'ha pogut enviar el missatge
unencrypted Unencrypted No xifrat
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronització en segon pla
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serveis de Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Tria com rebre les notificacions
unignore Unignore Deixa d'ignorar
universal_link_malformed The link was malformed L'enllaç no està format correctament
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
unnamed_room Unnamed Room Sala sense nom

Loading…

Trusted
De confiança
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
trusted
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1796