View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_member_profile_sessions_section_title
English
Sessions
8/100
Key English Catalan State
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available No hi ha informació criptogràfica disponible
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que l'has verificada tu:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessió activa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifica aquest dispositiu
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device No s'ha pogut verificar aquest dispositiu
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. No podràs accedir a l'històric de missatges xifrats. Restableix la còpia de seguretat de missatges i les claus de verificació per començar de nou.
verification_verify_with_another_device Verify with another device
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.
verification_open_other_to_verify Use an existing session to verify this one, granting it access to encrypted messages. Utilitza aquesta sessió per a verificar-ne una de nova i poder-li donar accés als missatges xifrats.
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_verified Verified Verificat
verification_profile_warning Warning Atenció
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions No s'han pogut obtenir les sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessions
trusted Trusted De confiança
not_trusted Not Trusted No és de confiança
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que %1$s (%2$s) l'ha verificat:
verification_profile_device_new_signing %1$s (%2$s) signed in using a new session: %1$s (%2$s) ha entrat amb una nova sessió:
verification_profile_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings. Alternatively, you can manually verify it. Fins que aquest usuari no confiï en aquesta sessió, els missatges enviats i rebuts es marcaran amb una alerta. Com a alternativa, pots verificar-lo manualment.
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
initialize_cross_signing Initialize CrossSigning Inicia la signatura creuada
reset_cross_signing Reset Keys Restableix les claus
a11y_qr_code_for_verification QR code Codi QR
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_by_other_no No No
no_connectivity_to_the_server_indicator Connectivity to the server has been lost S'ha perdut la connexió amb el servidor
no_connectivity_to_the_server_indicator_airplane Airplane mode is on El mode avió està activat
settings_dev_tools Dev Tools Eines per a desenvolupadors
Key English Catalan State
room_manage_integrations Manage Integrations Gestiona les integracions
room_many_users_are_typing %1$s & %2$s & others are typing… %1$s & %2$s & altres estan escrivint…
room_member_jump_to_read_receipt Jump to read receipt Vés a confirmacions de lectura
room_member_open_or_create_dm Direct message Xat personal
room_member_override_nick_color Override display name color Canvia el color de l'àlies
room_member_power_level_admin_in Admin in %1$s Administrador a %1$s
room_member_power_level_admins Admins Administradors
room_member_power_level_custom Custom Personalitzat
room_member_power_level_custom_in Custom (%1$d) in %2$s Personalitzat (%1$d) a %2$s
room_member_power_level_default_in Default in %1$s Predeterminat a %1$s
room_member_power_level_invites Invites Invitacions
room_member_power_level_moderator_in Moderator in %1$s Moderador a %1$s
room_member_power_level_moderators Moderators Moderadors
room_member_power_level_users Users Usuaris
room_member_profile_failed_to_get_devices Failed to get sessions No s'han pogut obtenir les sessions
room_member_profile_sessions_section_title Sessions Sessions
room_message_autocomplete_notification Room notification Notificació de sala
room_message_autocomplete_users Users Usuaris
room_message_notify_everyone Notify the whole room Notifica a tota la sala
room_message_placeholder Message… Missatge…
room_new_messages_notification %d new message %d missatge nou
room_no_active_widgets No active widgets No hi ha ginys actius
room_notification_more_than_two_users_are_typing %1$s, %2$s and others %1$s, %2$s i altres
room_notification_two_users_are_typing %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_one_user_is_typing %s is typing… %s està escrivint…
room_participants_action_ban Ban Veta
room_participants_action_cancel_invite Cancel invite Cancel·la invitació
room_participants_action_cancel_invite_prompt_msg Are you sure you want to cancel the invite for this user? Segur que vols cancel·lar la invitació d'aquest usuari?
room_participants_action_cancel_invite_title Cancel invite Cancel·la invitació
room_participants_action_ignore Ignore Ignora
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

Sessions
Sessions
3 years ago
Browse all component changes

Things to check

Unchanged translation

Source and translation are identical

Reset

Glossary

English Catalan
Sessions Sessions Element Android

Source information

Key
room_member_profile_sessions_section_title
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1796