View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_server_version
English
Server version
19/140
Key English Catalan State
verification_code_notice Compare the code with the one displayed on the other user's screen. Compara el codi amb el que es mostra a la pantalla de l'altre usuari.
verification_conclusion_ok_notice Messages with this user are end-to-end encrypted and can't be read by third parties. Els missatges amb aquest usuari estan xifrats d'extrem a extrem i no podran ser llegits per tercers.
verification_conclusion_ok_self_notice Your new session is now verified. It has access to your encrypted messages, and other users will see it as trusted. La nova sessió s'ha verificat. Tindrà accés als teus missatges xifrats i es mostrarà de confiança per als altres usuaris.
encryption_information_cross_signing_state Cross-Signing Signatura creuada
encryption_information_dg_xsigning_complete Cross-Signing is enabled
Private Keys on device.
La signatura creuada està activada
Claus privades al dispositiu.
encryption_information_dg_xsigning_trusted Cross-Signing is enabled
Keys are trusted.
Private keys are not known
La signatura creuada està activada
Claus de confiança.
Claus privades desconegudes
encryption_information_dg_xsigning_not_trusted Cross-Signing is enabled.
Keys are not trusted
La signatura creuada està activada
Claus no fiables
encryption_information_dg_xsigning_disabled Cross-Signing is not enabled La signatura creuada no està activada
settings_hs_admin_e2e_disabled Your server admin has disabled end-to-end encryption by default in private rooms & Direct Messages. L'administrador del servidor ha desactivat el xifrat d'extrem a extrem per defecte en sales privades i en xats directes.
settings_active_sessions_list Active Sessions Sessions actives
settings_active_sessions_show_all Show All Sessions Veure totes les sessions
settings_active_sessions_manage Manage Sessions Gestió de sessions
settings_active_sessions_signout_device Sign out of this session Desconnecta aquesta sessió
settings_sessions_list Sessions Sessions
settings_server_name Server name Nom del servidor
settings_server_version Server version Versió del servidor
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Límit de càrrega de fitxers al servidor
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s.
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Límit desconegut.
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versions de sala 👓
settings_server_default_room_version Default Version Versió per defecte
settings_server_room_version_stable stable estable
settings_server_room_version_unstable unstable inestable
settings_failed_to_get_crypto_device_info No cryptographic information available No hi ha informació criptogràfica disponible
settings_active_sessions_verified_device_desc This session is trusted for secure messaging because you verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que l'has verificada tu:
settings_active_sessions_unverified_device_desc Verify this session to mark it as trusted & grant it access to encrypted messages. If you didn’t sign in to this session your account may be compromised: Verifica aquesta sessió per fer-la de confiança i permetre que accedeixi als missatges xifrats. Si no has estat tu el que ha iniciat sessió aquí, pot ser que el teu compte estigui compromès:
settings_active_sessions_count %d active session %d sessió activa
crosssigning_verify_this_session Verify this device Verifica aquest dispositiu
crosssigning_verify_after_update App updated
crosssigning_cannot_verify_this_session Unable to verify this device No s'ha pogut verificar aquest dispositiu
crosssigning_cannot_verify_this_session_desc You won’t be able to access encrypted message history. Reset your Secure Message Backup and verification keys to start fresh. No podràs accedir a l'històric de missatges xifrats. Restableix la còpia de seguretat de missatges i les claus de verificació per començar de nou.
Key English Catalan State
settings_select_language Choose language Selecciona un idioma
settings_send_markdown Markdown formatting Format en Markdown
settings_send_markdown_summary Format messages using markdown syntax before they are sent. This allows for advanced formatting such as using asterisks to display italic text. Dóna format a missatges utilitzant la sintaxi Markdown abans d'enviar-los. Això et permet l'ús de format avançat com ara l'ús d'asteriscs per mostrar un text en cursiva.
settings_send_message_with_enter Send message with enter Envia missatges amb retorn
settings_send_message_with_enter_summary Enter button of the soft keyboard will send message instead of adding a line break La tecla retorn (enter) del teclat virtual enviarà el missatge en comptes d'afegir un salt de línia
settings_send_typing_notifs Send typing notifications Envia notificacions d'escriptura
settings_send_typing_notifs_summary Let other users know that you are typing. Feu saber a altres usuaris que esteu escrivint.
settings_server_default_room_version Default Version Versió per defecte
settings_server_name Server name Nom del servidor
settings_server_room_versions Room Versions 👓 Versions de sala 👓
settings_server_room_version_stable stable estable
settings_server_room_version_unstable unstable inestable
settings_server_upload_size_content Your homeserver accepts attachments (files, media, etc.) with a size up to %s. El servidor local accepta fitxers adjunts (fotos, fitxers, etc) de fins a una mida de %s.
settings_server_upload_size_title Server file upload limit Límit de càrrega de fitxers al servidor
settings_server_upload_size_unknown The limit is unknown. Límit desconegut.
settings_server_version Server version Versió del servidor
settings_sessions_list Sessions Sessions
settings_set_sync_delay Delay between each Sync Retard entre cada petició
settings_set_sync_timeout Sync request timeout Temps màxim d'espera de la petició de sincronització
settings_show_avatar_display_name_changes_messages Show account events Mostra els esdeveniments del compte
settings_show_avatar_display_name_changes_messages_summary Includes avatar and display name changes. Inclou els canvis de fotos i d'àlies.
settings_show_emoji_keyboard Show emoji keyboard Mostra el teclat d'emoticones
settings_show_emoji_keyboard_summary Add a button on message composer to open emoji keyboard Afegeix un botó a l'editor de missatges per a obrir el teclat d'emoticones
settings_show_join_leave_messages Show join and leave events Mostra els esdeveniments d'unió i sortida
settings_show_join_leave_messages_summary Invites, removes, and bans are unaffected. No afecta a invitacions, expulsions i vetos.
settings_show_latest_profile Show latest user info Mostra la informació d'usuari més recent
settings_show_latest_profile_description Show the latest profile info (avatar and display name) for all the messages. Mostra la informació de perfil més recent per a tots els missatges (foto i àlies).
settings_show_read_receipts Show read receipts Mostra les confirmacions de lectura
settings_show_read_receipts_summary Click on the read receipts for a detailed list. Fes clic a les confirmacions de lectura per obtenir-ne una llista detallada.
settings_show_redacted Show removed messages Mostra missatges eliminats

Loading…

Server version
Versió del servidor
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_server_version
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1773