View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

verification_request_you_cancelled
English
You canceled
14/120
Key English Catalan State
verification_conclusion_compromised One of the following may be compromised:

- Your homeserver
- The homeserver the user you’re verifying is connected to
- Yours, or the other users’ internet connection
- Yours, or the other users’ device
Alguna de les següents pot haver estat compromesa:

- El teu servidor local
- El servidor on està connectat l'usuari que estàs intentant verificar
- La teva connexió a internet a la de l'altre usuari
- El teu dispositiu o el de l'altre usuari
sent_a_video Video. Vídeo.
sent_an_image Image. Imatge.
sent_an_audio_file Audio Àudio
sent_a_voice_message Voice Veu
sent_a_file File Fitxer
send_a_sticker Sticker Adhesiu
sent_a_poll Poll Enquesta
sent_a_reaction Reacted with: %s Ha reaccionat amb: %s
sent_verification_conclusion Verification Conclusion Conclusió de la verificació
sent_location Shared their location Ha compartit la seva ubicació
sent_live_location Shared their live location Ha compartit la seva ubicació en directe
started_a_voice_broadcast Started a voice broadcast Emissió de veu iniciada
verification_request_waiting Waiting… Esperant…
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ha cancel·lat
verification_request_you_cancelled You canceled Has cancel·lat
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha acceptat
verification_request_you_accepted You accepted Has acceptat
verification_sent Verification Sent Verificació enviada
verification_request Verification Request Verificació sol·licitada
verification_verify_device Verify this session Verifica aquesta sessió
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Escaneja el codi amb el dispositiu de l'altre usuari per a verificar-vos
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l'escaneig amb aquest dispositiu
verification_scan_their_code Scan their code Escaneja el seu codi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Escaneja amb aquest dispositiu
verification_scan_emoji_title Can't scan No s'ha pogut escanejar
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Fes la verificació comparant emoticones
verification_no_scan_emoji_title Verify by comparing emojis Verificació comparant emoticones
verification_verify_user Verify %s Verifica %s
verification_verified_user Verified %s %s verificat
Key English Catalan State
verification_profile_device_verified_because This session is trusted for secure messaging because %1$s (%2$s) verified it: Aquesta sessió és de confiança per a missatges segurs ja que %1$s (%2$s) l'ha verificat:
verification_profile_other_device_untrust_info Until this user trusts this session, messages sent to and from it are labeled with warnings.
verification_profile_verified Verified Verificat
verification_profile_verify Verify Verifica
verification_profile_warning Warning Atenció
verification_request Verification Request Verificació sol·licitada
verification_request_notice To be secure, verify %s by checking a one-time code. Per estar segur, verifica %s comprovant un codi d'un sol ús.
verification_request_other_accepted %s accepted %s ha acceptat
verification_request_other_cancelled %s canceled %s ha cancel·lat
verification_request_start_notice To be secure, do this in person or use another way to communicate. Per estar segur, fes això en persona o utilitza una altra forma per a comunicar-te.
verification_request_waiting Waiting… Esperant…
verification_request_waiting_for Waiting for %s… Esperant %s…
verification_request_waiting_for_recovery Verifying from Secure Key or Phrase…
verification_request_was_sent A verification request has been sent. Open one of your other sessions to accept and start the verification.
verification_request_you_accepted You accepted Has acceptat
verification_request_you_cancelled You canceled Has cancel·lat
verification_sas_do_not_match They don't match No coincideixen
verification_sas_match They match Coincideixen
verification_scan_emoji_subtitle If you're not in person, compare emoji instead Si no us trobeu físicament junts, compara les emoticones
verification_scan_emoji_title Can't scan No s'ha pogut escanejar
verification_scan_notice Scan the code with the other user's device to securely verify each other Escaneja el codi amb el dispositiu de l'altre usuari per a verificar-vos
verification_scan_self_emoji_subtitle Verify by comparing emoji instead Fes la verificació comparant emoticones
verification_scan_self_notice Scan the code with your other device or switch and scan with this device Escaneja el codi amb un altre dispositiu o canvia i fes l'escaneig amb aquest dispositiu
verification_scan_their_code Scan their code Escaneja el seu codi
verification_scan_with_this_device Scan with this device Escaneja amb aquest dispositiu
verification_sent Verification Sent Verificació enviada
verification_use_passphrase If you can’t access an existing session Si no pots accedir a una sessió existent
verification_verified_user Verified %s %s verificat
verification_verify_device Verify this session Verifica aquesta sessió
verification_verify_identity Verify your identity to access encrypted messages and prove your identity to others.

Loading…

You canceled
Has cancel·lat
2 years ago
User avatar None

Source string changed

Element Android / Element Android AppCatalan

You cancelled
2 years ago
You canceled
Has cancel·lat
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
verification_request_you_cancelled
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1692