View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

command_description_shrug
English
Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
53/420
Key English Catalan State
settings_advanced_settings Advanced settings Configuració avançada
settings_developer_mode Developer mode Mode desenvolupador
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!
settings_rageshake Rageshake Sacseig de ràbia
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Llindar de detecció
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció
rageshake_detected Shake detected! Sacseig detectat!
settings Settings Configuració
devices_current_device Current session Sessió actual
devices_other_devices Other sessions Altres sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallada ràpida
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostra la informació de depuració a la pantalla
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostra informació útil per ajudar a depurar l'aplicació
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Afegeix ¯\_(ツ)_/¯ a l'inici d'un missatge de text pla
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) abans d'un missatge de text
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Afegeix (╯°□°)╯︵ ┻━┻ abans d'un missatge de text
create_room_encryption_title Enable encryption Activa el xifrat
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una vegada activat, el xifrat no es pot desactivar.
show_advanced Show advanced Mostra avançat
hide_advanced Hide advanced Amaga avançat
create_room_disable_federation_title Block anyone not part of %s from ever joining this room Bloqueja qualsevol persona que no formi part de %s perquè mai pugui unir-se a la sala
create_room_disable_federation_description You might enable this if the room will only be used for collaborating with internal teams on your homeserver. This cannot be changed later. Potser ho hauries d'activar si la sala només s'utilitzarà per la interacció de grups interns dins el teu servidor local. Això no es podrà canviar més tard.
create_space_alias_hint Space address Adreça de l'espai
create_room_alias_already_in_use This address is already in use Aquesta adreça ja està en us
create_room_alias_empty Please provide a room address Proporciona una adreça per la sala
create_room_alias_invalid Some characters are not allowed Alguns caràcters no estan permesos
create_room_in_progress Creating room… Creant sala…
create_space_in_progress Creating space… Creant espai…
login_error_threepid_denied Your email domain is not authorized to register on this server El domini del teu correu electrònic no està autoritzat a registrar-se en aquest servidor
Key English Catalan State
command_description_join_room Joins room with given address T'uneix a sales amb l'adreça corresponent
command_description_join_space Join the Space with the given id Uneix-te a l'espai amb l'ID especificat
command_description_leave_room Leave room with given id (or current room if null) Marxa de la sala amb l'ID especificat (o la sala actual si és 'null')
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) abans d'un missatge de text
command_description_markdown On/Off markdown Activa/Desactiva el markdown
command_description_nick Changes your display nickname Canvia l'àlies
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Canvia el teu l'àlies només dins la sala actual
command_description_op_user Define the power level of a user Defineix el nivell d'autoritat d'un usuari
command_description_part_room Leave room Marxa de la sala
command_description_plain Sends a message as plain text, without interpreting it as markdown Envia un missatge com a text pla, sense tenir en compte la formatació markdown
command_description_rainbow Sends the given message colored as a rainbow Envia el missatge proporcionat pintat en arc de Sant Martí
command_description_rainbow_emote Sends the given emote colored as a rainbow Envia l'emoticona proporcionat pintat en arc de Sant Martí
command_description_remove_user Removes user with given id from this room Expulsa l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Canvia la foto de la sala actual
command_description_room_name Sets the room name Estableix el nom de la sala
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Afegeix ¯\_(ツ)_/¯ a l'inici d'un missatge de text pla
command_description_spoiler Sends the given message as a spoiler Envia el missatge proporcionat com a revelació
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Afegeix (╯°□°)╯︵ ┻━┻ abans d'un missatge de text
command_description_topic Set the room topic Defineix el tema de la sala
command_description_unban_user Unbans user with given id Treu el vet a l'usuari amb l'ID proporcionat
command_description_unignore_user Stops ignoring a user, showing their messages going forward Deixa d'ignorar un usuari, es mostraran els nous missatges
command_description_upgrade_room Upgrades a room to a new version Actualitza una sala a una nova versió
command_description_whois Displays information about a user Mostra informació d'un usuari
command_error Command error Error de comandament
command_not_supported_in_threads The command "%s" is recognized but not supported in threads. La comanda "%s" s'ha reconegut però no s'admet als fils.
command_problem_with_parameters The command "%s" needs more parameters, or some parameters are incorrect. La comanda "%s" necessita més paràmetres, o alguns paràmetres són incorrectes.
command_snow Sends the given message with snowfall Envia el missatge proporcionat amb una nevada
compression_opt_list_choose Choose Escollir
compression_opt_list_large Large Gran
compression_opt_list_medium Medium Mitjana

Loading…

Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message
Afegeix ¯\_(ツ)_/¯ a l'inici d'un missatge de text pla
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
command_description_shrug
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1657