View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rageshake_detected
English
Shake detected!
17/150
Key English Catalan State
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Esborra totes les dades
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Esborra les dades
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu?
Torna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Perdràs l'accés als missatges protegits tret de que iniciïs sessió i obtinguis les teves claus de xifrat.
soft_logout_sso_not_same_user_error The current session is for user %1$s and you provide credentials for user %2$s. This is not supported by ${app_name}.
Please first clear data, then sign in again on another account.
La sessió actual és de l'usuari %1$s i has introduït les credencials de l'usuari %2$s. Això no es pot fer amb ${app_name}.
Primer esborra les dades i després torna a iniciar sessió amb l'altre compte.
permalink_malformed Your matrix.to link was malformed L'enllaç de matrix.to no s'ha format correctament
permalink_unsupported_groups Cannot open this link: communities have been replaced by spaces No es pot obrir l'enllaç: les comunitats han estat substituïdes pels espais
bug_report_error_too_short The description is too short La descripció és massa curta
notification_initial_sync Initial Sync… Sincronització inicial…
settings_advanced_settings Advanced settings Configuració avançada
settings_developer_mode Developer mode Mode desenvolupador
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!
settings_rageshake Rageshake Sacseig de ràbia
settings_rageshake_detection_threshold Detection threshold Llindar de detecció
settings_rageshake_detection_threshold_summary Shake your phone to test the detection threshold Sacseja el teu mòbil per provar el llindar de detecció
rageshake_detected Shake detected! Sacseig detectat!
settings Settings Configuració
devices_current_device Current session Sessió actual
devices_other_devices Other sessions Altres sessions
autocomplete_limited_results Showing only the first results, type more letters… Mostrant només els primers resultats, escriu més lletres…
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallada ràpida
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostra la informació de depuració a la pantalla
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostra informació útil per ajudar a depurar l'aplicació
command_description_shrug Prepends ¯\_(ツ)_/¯ to a plain-text message Afegeix ¯\_(ツ)_/¯ a l'inici d'un missatge de text pla
command_description_lenny Prepends ( ͡° ͜ʖ ͡°) to a plain-text message Afegeix ( ͡° ͜ʖ ͡°) abans d'un missatge de text
command_description_table_flip Prepends (╯°□°)╯︵ ┻━┻ to a plain-text message Afegeix (╯°□°)╯︵ ┻━┻ abans d'un missatge de text
create_room_encryption_title Enable encryption Activa el xifrat
create_room_encryption_description Once enabled, encryption cannot be disabled. Una vegada activat, el xifrat no es pot desactivar.
show_advanced Show advanced Mostra avançat
hide_advanced Hide advanced Amaga avançat
Key English Catalan State
qr_code_login_new_device_instruction_3 Select 'Show QR code' Selecciona 'Mostra codi QR'
qr_code_login_scan_qr_code_button Scan QR code Escaneja codi QR
qr_code_login_show_qr_code_button Show QR code in this device Mostra codi QR
qr_code_login_signing_in Signing you in Iniciant sessió
qr_code_login_signing_in_a_mobile_device Signing in a mobile device? Iniciant sessió a un dispositiu mòbil?
qr_code_login_status_no_match No match? No coincideix?
qr_code_login_try_again Try again Torna-ho a provar
qr_code_not_scanned QR code not scanned! Codi QR no escanejat!
qr_code_scanned_by_other_no No No
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperant %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
quoting Quoting Citant
rageshake_detected Shake detected! Sacseig detectat!
reactions Reactions Reaccions
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escriu paraules clau per buscar una reacció.
reason_colon Reason: %1$s Raó: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Re-autenticació necessària
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció.
recovery_key Recovery Key Clau de recuperació
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Introdueix una clau de recuperació
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clau de recuperació s'ha desat.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de recuperació
refresh Refresh Actualitza
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'
reply Reply Respondre
replying_to Replying to %s Responent a %s

Loading…

Shake detected!
Sacseig detectat!
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rageshake_detected
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1647