View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

seen_by
English
Seen by
8/100
Key English Catalan State
login_terms_title Accept terms to continue Accepta els termes per a continuar
login_wait_for_email_title Please check your email Comprova el teu correu
login_wait_for_email_notice We just sent an email to %1$s.
Please click on the link it contains to continue the account creation.
Acabem d'enviar un correu a %1$s.
Fes clic a l'enllaç que conté per continuar amb la creació del compte.
login_validation_code_is_not_correct The entered code is not correct. Please check. El codi introduït no és correcte. Comprova'l.
login_error_outdated_homeserver_title Outdated homeserver Versió del servidor local obsoleta
login_error_outdated_homeserver_warning_content This homeserver is running an old version. Ask your homeserver admin to upgrade. You can continue, but some features may not work correctly. Aquest servidor està funcionant amb una versió massa antiga per poder-s'hi connectar. Pots continuar però pot ser que algunes funcions no vagin bé.
login_error_limit_exceeded_retry_after Too many requests have been sent. You can retry in %1$d second… S'han enviat massa peticions. Ho pots tornar a intentar en %1$d segon…
login_connect_using_matrix_id_submit Sign in with Matrix ID Inicia sessió amb l'ID de Matrix
login_signin_matrix_id_title Sign in with Matrix ID Inicia sessió amb l'ID de Matrix
login_signin_matrix_id_notice If you set up an account on a homeserver, use your Matrix ID (e.g. @user:domain.com) and password below. Si configures un compte a un servidor local, utilitza el teu ID de Matrix (ex. @usuari:domini.com) i la contrasenya a sota.
login_signin_matrix_id_hint Matrix ID ID de Matrix
login_signin_matrix_id_password_notice If you don’t know your password, go back to reset it. Si no saps la teva contrasenya, vés enrere i restableix-la.
login_signin_matrix_id_error_invalid_matrix_id This is not a valid user identifier. Expected format: '@user:homeserver.org' Identificador d'usuari invàlid. Format esperat: '@usuari:servidorlocal.org'
autodiscover_well_known_error Unable to find a valid homeserver. Please check your identifier No s'ha pogut trobar un servidor local vàlid. Comprova l'identificador
login_scan_qr_code Scan QR code Escaneja codi QR
seen_by Seen by Vist per
signed_out_title You’re signed out No has iniciat sessió
signed_out_notice It can be due to various reasons:

• You’ve changed your password on another session.

• You have deleted this session from another session.

• The administrator of your server has invalidated your access for security reason.
Pot ser causat per diferents motius:

• Has canviat la teva contrasenya des d'una altra sessió.

• Has eliminat aquesta sessió des d'una altra sessió.

• L'administrador del servidor t'ha invalidat l'accés per motius de seguretat.
signed_out_submit Sign in again Torna a iniciar sessió
soft_logout_title You’re signed out No has iniciat sessió
soft_logout_signin_title Sign in Inicia sessió
soft_logout_signin_notice Your homeserver (%1$s) admin has signed you out of your account %2$s (%3$s). L'administrador del servidor local (%1$s) ha tancat la teva sessió del compte %2$s (%3$s).
soft_logout_signin_e2e_warning_notice Sign in to recover encryption keys stored exclusively on this device. You need them to read all of your secure messages on any device. Inicia sessió per recuperar les claus de xifrat emmagatzemades exclusivament en aquest dispositiu. Les necessites per poder llegir, en qualsevol dispositiu, els teus missatges segurs.
soft_logout_signin_submit Sign in Inicia sessió
soft_logout_signin_password_hint Password Contrasenya
soft_logout_clear_data_title Clear personal data Esborra les dades personals
soft_logout_clear_data_notice Warning: Your personal data (including encryption keys) is still stored on this device.

Clear it if you’re finished using this device, or want to sign in to another account.
Atenció: les teves dades personals (incloses les claus de xifrat) encara estan desades en aquest dispositiu.

Esborra-les si ja no vols utilitzar aquest dispositiu o vols iniciar sessió amb un altre compte.
soft_logout_clear_data_submit Clear all data Esborra totes les dades
soft_logout_clear_data_dialog_title Clear data Esborra les dades
soft_logout_clear_data_dialog_content Clear all data currently stored on this device?
Sign in again to access your account data and messages.
Vols esborrar totes les dades emmagatzemades en aquest dispositiu?
Torna a iniciar sessió per accedir a les dades i missatges del teu compte.
soft_logout_clear_data_dialog_e2e_warning_content You’ll lose access to secure messages unless you sign in to recover your encryption keys. Perdràs l'accés als missatges protegits tret de que iniciïs sessió i obtinguis les teves claus de xifrat.
Key English Catalan State
search_space_multiple_parents %1$s and %2$d other %1$s i %2$d altre
search_space_two_parents %1$s and %2$s %1$s i %2$s
search_thread_from_a_thread From a Thread D'un fil
seconds %d second %d segon
secure_backup_banner_setup_line1 Secure Backup Còpia de seguretat segura
secure_backup_banner_setup_line2 Safeguard against losing access to encrypted messages & data Protegeix-te per no perdre l'accés a les dades i missatges xifrats
secure_backup_reset_all Reset everything Restableix-ho tot
secure_backup_reset_all_no_other_devices Only do this if you have no other device you can verify this device with. Fes això només si no tens cap altre dispositiu per poder verificar-ne aquest.
secure_backup_reset_all_no_other_devices_long Resetting your verification keys cannot be undone. After resetting, you won't have access to old encrypted messages, and any friends who have previously verified you will see security warnings until you re-verify with them.
secure_backup_reset_danger_warning Please only proceed if you're sure you've lost all of your other devices and your security key.
secure_backup_reset_devices_you_can_verify Show the device you can verify with now Veure el dispositiu amb el qual et pots verificar
secure_backup_reset_if_you_reset_all If you reset everything Si ho restableixes tot
secure_backup_reset_no_history You will restart with no history, no messages, trusted devices or trusted users Es reiniciarà sense històric, sense missatges i sense dispositius ni usuaris de confiança
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configura còpia de seguretat segura
security_prompt_text Verify yourself & others to keep your chats safe Verifica't a tu i als altres per mantenir els teus xats segurs
seen_by Seen by Vist per
select_room_directory Select a room directory Tria un directori de sales
select_spaces Select spaces Selecciona espais
send_a_sticker Sticker Adhesiu
send_attachment Send attachment Envia fitxer adjunt
send_bug_report Report bug Informa d'un error
send_bug_report_alert_message You seem to be shaking the phone in frustration. Would you like to open the bug report screen? Sembla que estàs sacsejant el telèfon amb frustració. Vols enviar un informe d'errors?
send_bug_report_app_crashed The application has crashed last time. Would you like to open the crash report screen? En l'última execució l'aplicació ha fallat. Vols obrir la pantalla d'informe de fallada?
send_bug_report_description Please describe the bug. What did you do? What did you expect to happen? What actually happened? Descriu l'error. Què has fet? Què esperaves que passés? Què ha passat realment?
send_bug_report_description_in_english If possible, please write the description in English. Si és possible, escriu la descripció en anglès.
send_bug_report_failed The bug report failed to be sent (%s) No s'ha pogut enviar l'informe d'errors (%s)
send_bug_report_include_crash_logs Send crash logs Envia els registres de fallada
send_bug_report_include_key_share_history Send key share requests history Envia l'historial de sol·licituds de compartició de claus
send_bug_report_include_logs Send logs Envia els registres
send_bug_report_include_screenshot Send screenshot Envia una captura de pantalla

Loading…

Seen by
EnviaVist per
3 years ago
Seen by
Enviat per
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
seen_by
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1620