View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you
English
Your invitation. Reason: %1$s
30/290
Key English Catalan State
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronització inicial:
Esperant resposta del servidor…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronització inicial:
Baixant dades…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronització inicial:
Important compte…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronització inicial:
Important xifrat
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronització inicial:
Important sales
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronització inicial:
Carregant les teves converses
Si t'has unit a moles sales, això pot tardar una estona
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronització inicial:
Important sales que se t'ha convidat
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronització inicial:
Important sales que n'has marxat
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronització inicial:
Important dades del compte
initial_sync_request_title Initial sync request Sol·licitud de sincronització inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ha d'esborrar la memòria cau per actualitzar-se, pel motiu següent:
%s

Tingues en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i pot tardar una estona.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuaris ja no s'ignoren
event_status_sent_message Message sent Missatge enviat
event_status_sending_message Sending message… Enviant missatge…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s La teva invitació. Motiu: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Has convidat %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s t'ha convidat. Motiu: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s s'ha unit a la sala. Motiu: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s T'has unit a la sala. Motiu: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s s'ha unit. Motiu: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s T'has unit. Motiu: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Has marxat de la sala. Motiu: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s ha marxat. Motiu: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Has marxat. Motiu: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s
Key English Catalan State
notice_room_canonical_alias_set %1$s set the main address for this room to %2$s. %1$s ha establert l'adreça principal d'aquesta sala a %2$s.
notice_room_canonical_alias_set_by_you You set the main address for this room to %1$s. Has establert l'adreça principal d'aquesta sala a %1$s.
notice_room_canonical_alias_unset %1$s removed the main address for this room. %1$s ha eliminat l'adreça principal d'aquesta sala.
notice_room_canonical_alias_unset_by_you You removed the main address for this room. Has eliminat l'adreça principal d'aquesta sala.
notice_room_created %1$s created the room %1$s ha creat la sala
notice_room_created_by_you You created the room Has creat la sala
notice_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join the room. %1$s ha permès que els convidats s'uneixin a la sala.
notice_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join the room. Has permès que els convidats s'uneixin a la sala.
notice_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
notice_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
notice_room_invite %1$s invited %2$s %1$s ha convidat a %2$s
notice_room_invite_by_you You invited %1$s Has convidat a %1$s
notice_room_invite_no_invitee %s's invitation invitació de %s
notice_room_invite_no_invitee_by_you Your invitation La teva invitació
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s La teva invitació. Motiu: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Has convidat %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_invite_you %1$s invited you %1$s t'ha convidat
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s t'ha convidat. Motiu: %2$s
notice_room_join %1$s joined the room %1$s s'ha unit a la sala
notice_room_join_by_you You joined the room T'has unit a la sala
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s s'ha unit a la sala. Motiu: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s T'has unit a la sala. Motiu: %1$s
notice_room_leave %1$s left the room %1$s ha marxat de la sala
notice_room_leave_by_you You left the room Has marxat de la sala
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Has marxat de la sala. Motiu: %1$s
notice_room_name_changed %1$s changed the room name to: %2$s %1$s ha canviat el nom de la sala a: %2$s
notice_room_name_changed_by_you You changed the room name to: %1$s Has canviat el nom de la sala a: %1$s

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 152