View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

room_displayname_empty_room_was
English
Empty room (was %s)
19/190
Key English Catalan State
start_chat Start Chat Inicia xat
create_room Create Room Crea sala
change_space Change Space Canvia espai
explore_rooms Explore Rooms Explora sales
a11y_expand_space_children Expand %s children Mostra el contingut de %s
a11y_collapse_space_children Collapse %s children Amaga els continguts de %s
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room No tens permís per unir-te a aquesta sala
medium_email Email address Correu electrònic
medium_phone_number Phone number Número de telèfon
room_displayname_room_invite Room Invite Invitació de sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s i %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s i %4$s
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre
room_displayname_empty_room Empty room Sala buida
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala buida (era %s)
initial_sync_start_server_computing Initial sync:
Waiting for server response…
Sincronització inicial:
Esperant resposta del servidor…
initial_sync_start_downloading Initial sync:
Downloading data…
Sincronització inicial:
Baixant dades…
initial_sync_start_importing_account Initial sync:
Importing account…
Sincronització inicial:
Important compte…
initial_sync_start_importing_account_crypto Initial sync:
Importing crypto
Sincronització inicial:
Important xifrat
initial_sync_start_importing_account_rooms Initial sync:
Importing rooms
Sincronització inicial:
Important sales
initial_sync_start_importing_account_joined_rooms Initial sync:
Loading your conversations
If you've joined lots of rooms, this might take a while
Sincronització inicial:
Carregant les teves converses
Si t'has unit a moles sales, això pot tardar una estona
initial_sync_start_importing_account_invited_rooms Initial sync:
Importing invited rooms
Sincronització inicial:
Important sales que se t'ha convidat
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronització inicial:
Important sales que n'has marxat
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronització inicial:
Important dades del compte
initial_sync_request_title Initial sync request Sol·licitud de sincronització inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ha d'esborrar la memòria cau per actualitzar-se, pel motiu següent:
%s

Tingues en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i pot tardar una estona.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuaris ja no s'ignoren
event_status_sent_message Message sent Missatge enviat
event_status_sending_message Sending message… Enviant missatge…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
Key English Catalan State
room_alias_published_alias_subtitle Published addresses can be used by anyone on any server to join your room. To publish an address, it needs to be set as a local address first. Les adreces publicades poden ser utilitzades per a qualsevol persona i des de qualsevol servidor per a unir-se a la teva sala. Per a publicar una adreça, primer ha d'estar configurada com a adreça local.
room_alias_published_alias_title Published Addresses Adreces publicades
room_alias_published_other Other published addresses: Altres adreces publicades:
room_alias_publish_to_directory Publish this room to the public in %1$s's room directory? Publicar aquesta sala al directori públic de sales %1$s?
room_alias_publish_to_directory_error Unable to retrieve the current room directory visibility (%1$s). No s'ha pogut obtenir la visibilitat actual del directori de sales (%1$s).
room_alias_unpublish_confirmation Unpublish the address "%1$s"? Anul·lar la publicació de l'adreça "%1$s"?
room_created_summary_item %s created and configured the room. %s ha creat i configurat la sala.
room_created_summary_item_by_you You created and configured the room. Has creat i configurat la sala.
room_created_summary_no_topic_creation_text %s to let people know what this room is about. %s perquè la gent sàpiga de què tracta la sala.
room_create_member_of_space_name_can_join Members of Space %s can find, preview and join. Les persones de l'espai %s poden trobar-la, veure-la i unir-s'hi.
room_details_selected %d selected %d seleccionat
room_directory_search_hint Name or ID (#example:matrix.org) Nom o ID (#exemple:matrix.org)
room_displayname_3_members %1$s, %2$s and %3$s %1$s, %2$s i %3$s
room_displayname_4_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$s %1$s, %2$s, %3$s i %4$s
room_displayname_empty_room Empty room Sala buida
room_displayname_empty_room_was Empty room (was %s) Sala buida (era %s)
room_displayname_four_and_more_members %1$s, %2$s, %3$s and %4$d other %1$s, %2$s, %3$s i %4$d altre
room_displayname_room_invite Room Invite Invitació de sala
room_displayname_two_members %1$s and %2$s %1$s i %2$s
room_do_not_have_permission_to_post You do not have permission to post to this room. No tens permís per publicar en aquesta sala.
room_error_access_unauthorized You are not allowed to join this room No tens permís per unir-te a aquesta sala
room_error_not_found Can't find this room. Make sure it exists. No s'ha trobat aquesta sala. Assegura't que existeixi.
room_filtering_filter_hint Filter conversations… Filtra xats…
room_filtering_footer_create_new_direct_message Send a new direct message Envia un nou missatge
room_filtering_footer_create_new_room Create a new room Crea una nova sala
room_filtering_footer_open_room_directory View the room directory Mostra el directori de la sales
room_filtering_footer_title Can’t find what you’re looking for? No trobes el què busques?
room_join_rules_invite %1$s made the room invite only. %1$s ha configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_invite_by_you You made the room invite only. Has configurat la unió a la sala només per invitació.
room_join_rules_public %1$s made the room public to whoever knows the link. %1$s ha fet la sala accessible per a qualsevol que tingui l'enllaç.

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
room_displayname_empty_room_was
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 136