View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

settings_discovery_disconnect_identity_server_info
English
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
155/1480
Key English Catalan State
terms_description_for_identity_server Be discoverable by others Fes que els altres et puguin trobar
terms_description_for_integration_manager Use bots, bridges, widgets and sticker packs Utilitza bots, enllaços, ginys i paquets d'adhesius
identity_server Identity server Servidor d'identitat
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat
add_identity_server Configure identity server Configura el servidor d'identitat
open_discovery_settings Open Discovery Settings Obre la configuració de descobriment
change_identity_server Change identity server Canvia el servidor d'identitat
settings_discovery_show_identity_server_policy_title Show identity server policy Mostra les polítiques del servidor d'identitat
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Amaga les polítiques del servidor d'identitat
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server El servidor d'identitat no ha proporcionat cap política
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualment no estàs utilitzant cap servidor d'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura'n un a sota.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Correus electrònics perquè et puguin trobar
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit una adreça de correu electrònic.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un número de telèfon.
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Si et desconnectes del servidor d'identitat no podràs ser trobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Números de telèfon perquè et trobin
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Hem enviat un correu electrònic a %s, revisa'l i fes clic a l'enllaç de confirmació
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Hem enviat un correu electrònic a %s, primer revisa el correu i fes clic a l'enllaç de confirmació
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Envia correus i números de telèfon
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Has donat el teu consentiment per poder enviar adreces de correu electrònic i números de telèfon a aquest servidor d'identitat per trobar altres usuaris dels teus contactes.
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Els teus contactes són privats. Per descobrir els usuaris dels teus contactes, necessitem permís per enviar informació dels contactes al servidor d'identitat que estiguis utilitzant.
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Revoca el meu consentiment
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Dóna consentiment
identity_server_consent_dialog_title_2 Send email addresses and phone numbers to %s Envia adreces de correu electrònic i números de telèfon a %s
identity_server_consent_dialog_content_3 To discover existing contacts, you need to send contact info (email addresses and phone numbers) to your identity server. We hash your data before sending for privacy. Per descobrir contactes existents, s'ha d'enviar informació de contacte (adreces de correu electrònic i números de telèfon) al servidor d'identitat utilitzat. Es fa un 'hash' de les dades abans d'enviar-les per privacitat.
identity_server_consent_dialog_content_question Do you agree to send this info? Estàs d'acord amb enviar aquesta informació?
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Introdueix l'URL d'un servidor d'identitat
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Introdueix l'URL del servidor d'identitat
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor d'identitat no té termes de servei
Key English Catalan State
settings_developer_mode_fail_fast_summary ${app_name} may crash more often when an unexpected error occurs Pot ser que ${app_name} falli més sovint quan es produeixi un error inesperat
settings_developer_mode_fail_fast_title Fail-fast Fallada ràpida
settings_developer_mode_show_info_on_screen_summary Show some useful info to help debugging the application Mostra informació útil per ajudar a depurar l'aplicació
settings_developer_mode_show_info_on_screen_title Show debug info on screen Mostra la informació de depuració a la pantalla
settings_developer_mode_summary The developer mode activates hidden features and may also make the application less stable. For developers only! El mode desenvolupador activa altres funcionalitats ocultes i també pot ser que faci l'aplicació menys estable. Només per a desenvolupadors!
settings_dev_tools Dev Tools Eines per a desenvolupadors
settings_discovery_bad_identity_server Could not connect to identity server No s'ha pogut connectar amb el servidor d'identitat
settings_discovery_category Discovery Descobriment
settings_discovery_confirm_mail We sent an email to %s, check your email and click on the confirmation link Hem enviat un correu electrònic a %s, revisa'l i fes clic a l'enllaç de confirmació
settings_discovery_confirm_mail_not_clicked We sent an email to %s, please first check your email and click on the confirmation link Hem enviat un correu electrònic a %s, primer revisa el correu i fes clic a l'enllaç de confirmació
settings_discovery_consent_action_give_consent Give consent Dóna consentiment
settings_discovery_consent_action_revoke Revoke my consent Revoca el meu consentiment
settings_discovery_consent_notice_off_2 Your contacts are private. To discover users from your contacts, we need your permission to send contact info to your identity server. Els teus contactes són privats. Per descobrir els usuaris dels teus contactes, necessitem permís per enviar informació dels contactes al servidor d'identitat que estiguis utilitzant.
settings_discovery_consent_notice_on You have given your consent to send email addresses and phone numbers to this identity server to discover other users from your contacts. Has donat el teu consentiment per poder enviar adreces de correu electrònic i números de telèfon a aquest servidor d'identitat per trobar altres usuaris dels teus contactes.
settings_discovery_consent_title Send emails and phone numbers Envia correus i números de telèfon
settings_discovery_disconnect_identity_server_info Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone. Si et desconnectes del servidor d'identitat no podràs ser trobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon.
settings_discovery_disconnect_with_bound_pid You are currently sharing email addresses or phone numbers on the identity server %1$s. You will need to reconnect to %2$s to stop sharing them. Estàs compartint les adreces de correu electrònic o números de telèfon amb el servidor d'identitat %1$s. Per parar de compartir-les t'has de tornar a connectar a %2$s.
settings_discovery_emails_title Discoverable email addresses Correus electrònics perquè et puguin trobar
settings_discovery_enter_identity_server Enter an identity server URL Introdueix l'URL d'un servidor d'identitat
settings_discovery_hide_identity_server_policy_title Hide identity server policy Amaga les polítiques del servidor d'identitat
settings_discovery_identity_server_info You are currently using %1$s to discover and be discoverable by existing contacts you know. Actualment estàs utilitzant %1$s per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes.
settings_discovery_identity_server_info_none You are not currently using an identity server. To discover and be discoverable by existing contacts you know, configure one below. Actualment no estàs utilitzant cap servidor d'identitat. Per poder trobar i ser trobat per contactes existents que ja coneixes, configura'n un a sota.
settings_discovery_manage Manage your discovery settings. Gestiona la configuració de descobriment.
settings_discovery_msisdn_title Discoverable phone numbers Números de telèfon perquè et trobin
settings_discovery_no_mails Discovery options will appear once you have added an email address. Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit una adreça de correu electrònic.
settings_discovery_no_msisdn Discovery options will appear once you have added a phone number. Les opcions de descobriment apareixeran quan hagis afegit un número de telèfon.
settings_discovery_no_policy_provided No policy provided by the identity server El servidor d'identitat no ha proporcionat cap política
settings_discovery_no_terms The identity server you have chosen does not have any terms of services. Only continue if you trust the owner of the service El servidor d'identitat que has escollit no té termes de servei. Continua, només, si confies amb el propietari del servei
settings_discovery_no_terms_title Identity server has no terms of services El servidor d'identitat no té termes de servei
settings_discovery_please_enter_server Please enter the identity server url Introdueix l'URL del servidor d'identitat

Loading…

Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Si et desconnectes del servidor d'identitat no podràs ser descobertrobat per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon.
3 years ago
Disconnecting from your identity server will mean you won’t be discoverable by other users and you won’t be able to invite others by email or phone.
Si et desconnectes del servidor d'identitat no podràs ser descobert per altres usuaris ni convidar-los mitjançant el correu electrònic o el número de telèfon.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
settings_discovery_disconnect_identity_server_info
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1341