View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

reply_in_thread
English
Reply in thread
16/150
Key English Catalan State
keys_backup_info_title_version Version Versió
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Signatura
sas_verified Verified! Verificat!
sas_got_it Got it Entesos
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Sol·licitud de verificació
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vol verificar la teva sessió
sas_error_unknown Unknown Error Error desconegut
identity_server_not_defined You are not using any identity server No estàs utilitzant cap servidor d'identitat
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Sembla que t'estàs intentant connectar a un servidor local diferent. Vols tancar la sessió?
edit Edit Editar
editing Editing Editant
reply Reply Respondre
replying_to Replying to %s Responent a %s
quoting Quoting Citant
reply_in_thread Reply in thread Respon en un fil
view_in_room View In Room Mostra-ho a la sala
global_retry Retry Tornar-ho a provar
send_you_invite Sent you an invitation Se t'ha enviat una invitació
invited_by Invited by %s Convidat per %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Estàs al dia!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tens més missatges sense llegir
room_list_people_empty_title Conversations Xats
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Els teus xats directes es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per crear-ne algun.
room_list_rooms_empty_title Rooms Sales
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Les teves sales es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per buscar-ne d'existents o per crear-ne una.
room_list_filter_all All Tot
room_list_filter_unreads Unreads No llegits
room_list_filter_favourites Favorites Preferits
room_list_filter_people People Gent
title_activity_emoji_reaction_picker Reactions Reaccions
Key English Catalan State
rageshake_detected Shake detected! Sacseig detectat!
reactions Reactions Reaccions
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escriu paraules clau per buscar una reacció.
reason_colon Reason: %1$s Raó: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Re-autenticació necessària
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció.
recovery_key Recovery Key Clau de recuperació
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Introdueix una clau de recuperació
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clau de recuperació s'ha desat.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de recuperació
refresh Refresh Actualitza
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'
reply Reply Respondre
replying_to Replying to %s Responent a %s
reply_in_thread Reply in thread Respon en un fil
report_content Report Content Informa del contingut
report_content_custom Custom report… Report personalitzat…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Motiu pel qual reportes aquest contingut
report_content_custom_submit REPORT REPORT
report_content_custom_title Report this content Reporta aquest contingut
report_content_inappropriate It's inappropriate És inadequat
report_content_spam It's spam És brossa
reset_cross_signing Reset Keys Restableix les claus
reset_secure_backup_title Generate a new Security Key or set a new Security Phrase for your existing backup. Genera una nova clau de seguretat o configura una nova frase de seguretat per la teva còpia de seguretat existent.
reset_secure_backup_warning This will replace your current Key or Phrase. Això substituirà la teva clau o frase actual.
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Contacteu amb l'administrador del servei
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d'activitat d'usuaris.

Loading…

Reply in thread
Respon en un fil
2 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
reply_in_thread
Flags
java-format
String age
2 years ago
Source string age
2 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1194