View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

edit
English
Edit
6/100
Key English Catalan State
keys_backup_banner_update_line2 Manage in Key Backup Gestiona en la còpia de la clau
keys_backup_banner_in_progress Backing up your keys. This may take several minutes… S'està fent una còpia de seguretat de les claus…
secure_backup_setup Set Up Secure Backup Configura còpia de seguretat segura
keys_backup_info_keys_all_backup_up All keys backed up S'ha fet una còpia de seguretat de totes les claus
keys_backup_info_keys_backing_up Backing up %d key… S'està fent una còpia de seguretat d'%d clau…
keys_backup_info_title_version Version Versió
keys_backup_info_title_algorithm Algorithm Algoritme
keys_backup_info_title_signature Signature Signatura
sas_verified Verified! Verificat!
sas_got_it Got it Entesos
sas_incoming_request_notif_title Verification Request Sol·licitud de verificació
sas_incoming_request_notif_content %s wants to verify your session %s vol verificar la teva sessió
sas_error_unknown Unknown Error Error desconegut
identity_server_not_defined You are not using any identity server No estàs utilitzant cap servidor d'identitat
error_user_already_logged_in It looks like you’re trying to connect to another homeserver. Do you want to sign out? Sembla que t'estàs intentant connectar a un servidor local diferent. Vols tancar la sessió?
edit Edit Editar
editing Editing Editant
reply Reply Respondre
replying_to Replying to %s Responent a %s
quoting Quoting Citant
reply_in_thread Reply in thread Respon en un fil
view_in_room View In Room Mostra-ho a la sala
global_retry Retry Tornar-ho a provar
send_you_invite Sent you an invitation Se t'ha enviat una invitació
invited_by Invited by %s Convidat per %s
room_list_catchup_empty_title You’re all caught up! Estàs al dia!
room_list_catchup_empty_body You have no more unread messages No tens més missatges sense llegir
room_list_people_empty_title Conversations Xats
room_list_people_empty_body Your direct message conversations will be displayed here. Tap the + at the bottom right to start some. Els teus xats directes es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per crear-ne algun.
room_list_rooms_empty_title Rooms Sales
room_list_rooms_empty_body Your rooms will be displayed here. Tap the + at the bottom right to find existing ones or start some of your own. Les teves sales es mostraran aquí. Clica el + de la part inferior dreta per buscar-ne d'existents o per crear-ne una.
Key English Catalan State
disabled_integration_dialog_title Integrations are disabled Les integracions estan desactivades
disclaimer_content We’re excited to announce we’ve changed name! Your app is up to date and you’re signed in to your account. Estem contents d'anunciar que hem canviat de nom! L'aplicació està actualitzada i s'ha iniciat sessió amb el teu compte.
disclaimer_negative_button GOT IT D'ACORD
disclaimer_positive_button LEARN MORE MÉS INFORMACIÓ
disclaimer_title Riot is now Element! Riot ara és Element!
disconnect_identity_server Disconnect identity server Desconnecta el servidor d'identitat
disconnect_identity_server_dialog_content Disconnect from the identity server %s? Vols desconnectar-te del servidor d'identitat %s?
discovery_invite Invite by email, find contacts and more… Convida per correu, busca contactes i més…
discovery_section Discovery (%s) Descobriment (%s)
does_not_look_like_valid_email Doesn't look like a valid email address Sembla que l'adreça de correu no és vàlida
done Done Fet
downloaded_file File %1$s has been downloaded! El fitxer %1$s s'ha baixat!
e2e_re_request_encryption_key Re-request encryption keys from your other sessions. Tornar a demanar les claus de xifrat de les teves altres sessions.
e2e_re_request_encryption_key_dialog_content Please launch ${app_name} on another device that can decrypt the message so it can send the keys to this session. Obre ${app_name} a un altre dispositiu que pugui desxifrar el missatge de manera que pugui enviar les claus a aquesta sessió.
e2e_use_keybackup Unlock encrypted messages history Desbloqueja l'històric de missatges xifrats
edit Edit Editar
edited_suffix (edited) (editat)
editing Editing Editant
edit_poll_title Edit poll Edita l'enquesta
empty_contact_book Your contact book is empty La teva llista de contactes està buida
encrypted_by_deleted Encrypted by a deleted device
encrypted_message Encrypted message Missatge xifrat
encrypted_unverified Encrypted by an unverified device Xifrat amb un dispositiu no verificat
encryption_enabled Encryption enabled Xifrat activat
encryption_enabled_tile_description Messages in this room are end-to-end encrypted. Learn more & verify users in their profile. Els missatges d'aquesta sala estan xifrats d'extrem a extrem. Obté més informació i verifica els usuaris al seu perfil.
encryption_export_e2e_room_keys Export E2E room keys Exporta les claus de la sala E2E
encryption_exported_successfully Keys successfully exported Claus exportades amb èxit
encryption_export_export Export Exporta
encryption_export_notice Please create a passphrase to encrypt the exported keys. You will need to enter the same passphrase to be able to import the keys. Crea una frase per xifrar les claus exportades. Hauràs d'introduir la mateixa frase per poder importar les claus.
encryption_export_room_keys Export room keys Exporta les claus de la sala
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following string has different context, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App Editar

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
edit
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1189