View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

recovery_key_export_saved
English
The recovery key has been saved.
34/320
Key English Catalan State
keys_backup_setup_step2_text_title Secure your backup with a Passphrase. Assegureu la vostra còpia amb una frase de pas.
keys_backup_setup_step2_text_description We’ll store an encrypted copy of your keys on your homeserver. Protect your backup with a passphrase to keep it secure.

For maximum security, this should be different from your account password.
Es desarà una còpia xifrada de les teves claus al teu servidor local. Protegeix la còpia de seguretat amb una contrasenya per tal de mantenir-la segura.

Per la màxima seguretat, aquesta contrasenya hauria de ser diferent de la contrasenya del teu compte.
keys_backup_setup_step2_button_title Set Passphrase Estableix la frase de pas
keys_backup_setup_creating_backup Creating Backup S'està creant una còpia de seguretat
keys_backup_setup_step1_recovery_key_alternative Or, secure your backup with a Recovery Key, saving it somewhere safe. O, protegeix la còpia de seguretat amb una clau de recuperació, desant-la en un lloc segur.
keys_backup_setup_step2_skip_button_title (Advanced) Set up with Recovery Key (Avançat) Configura-ho amb una clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_success_title Success ! Èxit!
keys_backup_setup_step3_text_line1 Your keys are being backed up. S'està fent una còpia de seguretat de les vostres claus.
keys_backup_setup_step3_text_line2 Your recovery key is a safety net - you can use it to restore access to your encrypted messages if you forget your passphrase.
Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe)
En cas que oblidis la teva contrasenya, la clau de recuperació és un recurs per recuperar l'accés als teus missatges xifrats.
Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)
keys_backup_setup_step3_text_line2_no_passphrase Keep your recovery key somewhere very secure, like a password manager (or a safe) Desa la clau de recuperació en un lloc molt segur, com ara un gestor de contrasenyes (o una caixa forta)
keys_backup_setup_step3_button_title Done Fet
keys_backup_setup_step3_button_title_no_passphrase I’ve made a copy He fet una còpia
keys_backup_setup_step3_copy_button_title Save Recovery Key Desa la clau de recuperació
keys_backup_setup_step3_share_recovery_file Share Comparteix
keys_backup_setup_step3_save_button_title Save as File Desa com a un fitxer
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clau de recuperació s'ha desat.
keys_backup_setup_override_backup_prompt_tile A backup already exist on your homeserver Ja existeix una còpia de seguretat al teu servidor
keys_backup_setup_override_backup_prompt_description It looks like you already have setup key backup from another session. Do you want to replace it with the one you’re creating? Sembla que ja has configurat una còpia de seguretat de claus des d'una altra sessió. Vols reemplaçar-la amb la que estàs creant?
keys_backup_setup_override_replace Replace Reemplaçar
keys_backup_setup_override_stop Stop Atura
keys_backup_setup_step3_please_make_copy Please make a copy Feu una còpia
keys_backup_setup_step3_share_intent_chooser_title Share recovery key with… Comparteix la clau de recuperació amb…
keys_backup_setup_step3_generating_key_status Generating Recovery Key using passphrase, this process can take several seconds. Generant la clau de recuperació emprant la frase, aquest procés pot trigar uns segons.
recovery_key Recovery Key Clau de recuperació
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
keys_backup_setup_skip_title Are you sure? N'esteu segur?
keys_backup_setup_skip_msg You may lose access to your messages if you log out or lose this device. És possible que perdis l'accés als teus missatges si tanques la sessió o perds el dispositiu.
keys_backup_restore_is_getting_backup_version Fetching backup version… S'està recuperant la versió de la còpia de seguretat…
keys_backup_restore_with_passphrase Use your recovery passphrase to unlock your encrypted messages history Utilitza la teva frase de recuperació per desbloquejar el teu històric de missatges xifrats
keys_backup_restore_use_recovery_key use your recovery key utilitza la clau de recuperació
keys_backup_restore_with_passphrase_helper_with_link Don’t know your recovery passphrase, you can %s. Si no coneixes la teva frase de recuperació, pots %s.
Key English Catalan State
qr_code_scanned_by_other_no No No
qr_code_scanned_by_other_notice Almost there! Is %s showing a tick? Quasi bé ja has acabat! %s mostra un símbol de verificació?
qr_code_scanned_by_other_yes Yes
qr_code_scanned_self_verif_notice Almost there! Is the other device showing a tick? Ja gairebé has acabat! Veus el mateix símbol de verificació a l'altre dispositiu?
qr_code_scanned_verif_waiting Waiting for %s… Esperant %s…
qr_code_scanned_verif_waiting_notice Almost there! Waiting for confirmation… Ja gairebé has acabat! Esperant la confirmació…
quoting Quoting Citant
rageshake_detected Shake detected! Sacseig detectat!
reactions Reactions Reaccions
reaction_search_type_hint Type keywords to find a reaction. Escriu paraules clau per buscar una reacció.
reason_colon Reason: %1$s Raó: %1$s
re_authentication_activity_title Re-Authentication Needed Re-autenticació necessària
re_authentication_default_confirm_text ${app_name} requires you to enter your credentials to perform this action. ${app_name} necessita que introdueixis les teves credencials per poder realitzar aquesta acció.
recovery_key Recovery Key Clau de recuperació
recovery_key_empty_error_message Please enter a recovery key Introdueix una clau de recuperació
recovery_key_export_saved The recovery key has been saved. La clau de recuperació s'ha desat.
recovery_passphrase Recovery Passphrase Frase de recuperació
refresh Refresh Actualitza
rendering_event_error_exception ${app_name} encountered an issue when rendering content of event with id '%1$s' ${app_name} ha trobat un problema al renderitzar el contingut de l'esdeveniment amb ID '%1$s'
rendering_event_error_type_of_event_not_handled ${app_name} does not handle events of type '%1$s' ${app_name} no gestiona els esdeveniments de tipus '%1$s'
reply Reply Respondre
replying_to Replying to %s Responent a %s
reply_in_thread Reply in thread Respon en un fil
report_content Report Content Informa del contingut
report_content_custom Custom report… Report personalitzat…
report_content_custom_hint Reason for reporting this content Motiu pel qual reportes aquest contingut
report_content_custom_submit REPORT REPORT
report_content_custom_title Report this content Reporta aquest contingut
report_content_inappropriate It's inappropriate És inadequat
report_content_spam It's spam És brossa

Loading…

The recovery key has been saved.
La clau de recuperació s'ha desat.
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
recovery_key_export_saved
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1121