View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

Other errors
unknown_error
English
Sorry, an error occurred
32/240
Key English Catalan State
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar el compte
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Introduïu un nom d'usuari.
error_empty_field_your_password Please enter your password. Si us plau escriviu la vostra contrasenya.
room_tombstone_versioned_description This room has been replaced and is no longer active. Aquesta sala s'ha substituït i ja no està activa.
room_tombstone_continuation_link The conversation continues here El xat segueix aquí
room_tombstone_continuation_description This room is a continuation of another conversation Aquesta sala és un continuació d'un altre xat
room_tombstone_predecessor_link Click here to see older messages Feu clic aquí per veure els missatges antics
resource_limit_contact_admin contact your service administrator Contacteu amb l'administrador del servei
resource_limit_soft_default This homeserver has exceeded one of its resource limits so <b>some users will not be able to log in</b>. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos, així que <b>alguns usuaris no podran identificar-s'hi</b>.
resource_limit_hard_default This homeserver has exceeded one of its resource limits. Aquest servidor base ha sobrepassat un dels seus límits de recursos.
resource_limit_soft_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit so <b>some users will not be able to log in</b>. Aquest servidor base ha assolit el seu límit màxim mensual d'usuaris actius i <b>alguns usuaris no podran iniciar-hi sessió</b>.
resource_limit_hard_mau This homeserver has hit its Monthly Active User limit. Aquest servidor base ha assolit el seu límit mensual d'activitat d'usuaris.
resource_limit_soft_contact Please %s to get this limit increased. Si us plau %s per tal d'incrementar aquest límit.
resource_limit_hard_contact Please %s to continue using this service. Si us plau %s per continuar utilitzant aquest servei.
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
merged_events_expand expand desplega
merged_events_collapse collapse plega
generic_label_and_value %1$s: %2$s %1$s: %2$s
x_plus +%d +%d
no_valid_google_play_services_apk No valid Google Play Services APK found. Notifications may not work properly. No s'ha trobat cap APK de Google Play Services vàlid. Les notificacions poden no funcionar correctament.
passphrase_create_passphrase Create passphrase Crea frase de pas
passphrase_confirm_passphrase Confirm passphrase Confirmeu la contrasenya
passphrase_enter_passphrase Enter passphrase Introduïu una contrasenya
passphrase_passphrase_does_not_match Passphrase doesn’t match La frase no coincideix
passphrase_empty_error_message Please enter a passphrase Introduïu una frase de pas
passphrase_passphrase_too_weak Passphrase is too weak La frase de pas és massa feble
keys_backup_passphrase_not_empty_error_message Please delete the passphrase if you want ${app_name} to generate a recovery key. Suprimiu la frase si vols que ${app_name} generi una clau de recuperació.
keys_backup_setup_step1_title Never lose encrypted messages No perdeu mai els missatges xifrats
keys_backup_setup_step1_description Messages in encrypted rooms are secured with end-to-end encryption. Only you and the recipient(s) have the keys to read these messages.

Securely back up your keys to avoid losing them.
Els missatges en sales xifrades estan protegits amb xifrat d'extrem a extrem. Només tu i el/s destinatari/s teniu les claus per poder llegir aquests missatges.

Fes una còpia de seguretat de les teves claus per evitar perdre'ls.
keys_backup_setup Start using Key Backup Comenceu a emprar la còpia de la clau
Key English Catalan State
too_many_pin_failures Too many errors, you've been logged out Massa errors, la teva sessió s'ha tancat
topic_prefix Topic: Tema:
trusted Trusted De confiança
two 2 2
two_and_some_others_read %1$s, %2$s and %3$d other read %1$s, %2$s i %3$d altre ho han llegit
two_users_read %1$s and %2$s read %1$s i %2$s ho han llegit
unable_to_decrypt_some_events_in_poll Due to decryption errors, some votes may not be counted Per culpa d'errors de desxifrat, és possible que alguns vots no s'hagin comptat
unable_to_send_message Unable to send message No s'ha pogut enviar el missatge
unencrypted Unencrypted No xifrat
unexpected_error Unexpected error Error inesperat
unifiedpush_distributor_background_sync Background synchronization Sincronització en segon pla
unifiedpush_distributor_fcm_fallback Google Services Serveis de Google
unifiedpush_getdistributors_dialog_title Choose how to receive notifications Tria com rebre les notificacions
unignore Unignore Deixa d'ignorar
universal_link_malformed The link was malformed L'enllaç no està format correctament
unknown_error Sorry, an error occurred Ho sentim, s'ha produït un error
unnamed_room Unnamed Room Sala sense nom
unrecognized_command Unrecognized command: %s Ordre no reconegut: %s
updating_your_data Updating your data… Actualitzant dades…
upgrade Upgrade Actualitza
upgrade_private_room Upgrade private room Actualitza sala privada
upgrade_public_room Upgrade public room Actualitza sala pública
upgrade_public_room_from_to You'll upgrade this room from %1$s to %2$s. Actualitzaràs la sala de %1$s a %2$s.
upgrade_required Upgrade Required Actualització necessària
upgrade_room_auto_invite Automatically invite users Convida usuaris automàticament
upgrade_room_for_restricted Anyone in %s will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol a·%s podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_no_param Anyone in a parent space will be able to find and join this room - no need to manually invite everyone. You’ll be able to change this in room settings anytime. Qualsevol persona d'un espai principal podrà trobar i unir-se a aquesta sala; no caldrà convidar tothom manualment. Podràs canviar-ho a la configuració de sala en qualsevol moment.
upgrade_room_for_restricted_note Please note upgrading will make a new version of the room. All current messages will stay in this archived room. Tingues en compte que l'actualització crearà una nova versió de la sala. Tots els missatges actuals romandran a aquesta sala arxivada.
upgrade_room_no_power_to_manage You need permission to upgrade a room Necessites permisos per actualitzar la sala
upgrade_room_update_parent_space Automatically update space parent Actualitza automàticament l'espai principal

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
unknown_error
Source string comment
Other errors
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1088