View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
5/100
Key English Catalan State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only Canvia el teu l'àlies només dins la sala actual
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room Canvia la foto de la sala actual
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only Canvia la teva foto només en la sala actual
command_description_markdown On/Off markdown Activa/Desactiva el markdown
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management Arreglar la gestió de les Apps de Matrix
command_description_devtools Open the developer tools screen Obre la pantalla d'eines per a desenvolupadors
command_description_whois Displays information about a user Mostra informació d'un usuari
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. S'ha habilitat el Markdown.
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. S'ha inhabilitat el Markdown.
notification_off Off Apagat
notification_silent Silent Silenciós
notification_noisy Noisy Amb so
encrypted_message Encrypted message Missatge xifrat
create Create Crea
group_details_home Home Inici
rooms Rooms Sales
invited Invited Convidat
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s %2$s t'ha expulsat de %1$s
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s l'ha expulsat de la sala %1$s
reason_colon Reason: %1$s Raó: %1$s
avatar Avatar Foto
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. Per poder continuar utilitzant el servidor local %1$s has de revisar i acceptar els termes i condicions.
dialog_user_consent_submit Review now Revisa ara
deactivate_account_title Deactivate Account Desactiva el compte
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
Això farà que no puguis utilitzar més el teu compte. No podràs iniciar sessió i ningú podrà tornar-se a registrar amb el mateix ID d'usuari. Això farà que el teu compte marxi de totes les sales a les que estigui participant i eliminarà les dades del compte del teu servidor d'identitat. <b>Aquesta acció és irreversible</b>.

Desactivar el compte <b>no implica que s'oblidin els missatges que has enviat</b>. Si vols que ens n'oblidem, marca la casella a continuació.

La visibilitat dels missatges a Matrix és similar a la del correu electrònic. Que oblidem els teus missatges vol dir que els missatges que hagis enviat no seran accessibles per a nous usuaris o usuaris no registrats, però els usuaris registrats que ja hi tinguin accés, en conservaran una còpia.
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) Elimina tots els missatges que he enviat quan es desactivi el meu compte (Avís: això farà que els futurs usuaris vegin una vista incompleta dels xats)
deactivate_account_submit Deactivate Account Desactivar el compte
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. Introduïu un nom d'usuari.
Key English Catalan State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
Els missatges d'aquesta sala estan xifrats d'extrem a extrem.

Els missatges estan protegits i només tu i el destinatari teniu les úniques claus per poder desxifrar-los.
room_profile_leaving_room Leaving the room… Marxant de la sala…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted. Els missatges d'aquesta sala NO estan xifrats d'extrem a extrem.
room_profile_section_admin Admin Actions Accions d'administrador
room_profile_section_more More Més
room_profile_section_more_leave Leave Room Marxa de la sala
room_profile_section_more_member_list One person Una persona
room_profile_section_more_notifications Notifications Notificacions
room_profile_section_more_polls Poll history Històric de l'enquesta
room_profile_section_more_settings Room settings Configuració de sala
room_profile_section_more_uploads Uploads Pujades
room_profile_section_restore_security Restore Encryption Restableix xifrat
room_profile_section_security Security Seguretat
room_profile_section_security_learn_more Learn more Més informació
room_removed_messages %d message removed %d missatge eliminat
rooms Rooms Sales
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access? Qui hi pot accedir?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen Afegeix a la pantalla d'inici
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory. Revisa i gestiona les adreces d'aquesta sala i la seva visibilitat al directori de sales.
room_settings_alias_title Room addresses Adreces de la sala
room_settings_all_messages All messages Tots els missatges
room_settings_banned_users_count %d banned user %d usuari vetat
room_settings_banned_users_title Banned users Usuaris vetats
room_settings_category_advanced_title Advanced Avançat
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption… Activa el xifrat d'extrem a extrem…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly. Una vegada activat, el xifrat d'una sala no es pot desactivar. El servidor no pot llegir els missatges enviats en una sala xifrada, només els poden llegir els participants. L'activació del xifrat pot fer que molts bots i enllaços no funcionin correctament.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption Activa el xifrat
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption? Activa el xifrat?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room. No tens permís per activar el xifrat en aquesta sala.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings. 🔒 Has activat el xifrat a només en sessions verificades a totes les sales, a Configuració > Seguretat.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
4 years ago
Source string age
4 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 1060