View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

notice_direct_room_join_with_reason_by_you
English
You joined. Reason: %1$s
23/240
Key English Catalan State
initial_sync_start_importing_account_left_rooms Initial sync:
Importing left rooms
Sincronització inicial:
Important sales que n'has marxat
initial_sync_start_importing_account_data Initial sync:
Importing account data
Sincronització inicial:
Important dades del compte
initial_sync_request_title Initial sync request Sol·licitud de sincronització inicial
initial_sync_request_content ${app_name} needs to perform a clear cache to be up to date, for the following reason:
%s

Note that this action will restart the app and it may take some time.
${app_name} ha d'esborrar la memòria cau per actualitzar-se, pel motiu següent:
%s

Tingues en compte que aquesta acció reiniciarà l'aplicació i pot tardar una estona.
initial_sync_request_reason_unignored_users - Some users have been unignored - Alguns usuaris ja no s'ignoren
event_status_sent_message Message sent Missatge enviat
event_status_sending_message Sending message… Enviant missatge…
notice_room_invite_no_invitee_with_reason %1$s's invitation. Reason: %2$s la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_invite_no_invitee_with_reason_by_you Your invitation. Reason: %1$s La teva invitació. Motiu: %1$s
notice_room_invite_with_reason %1$s invited %2$s. Reason: %3$s %1$s ha convidat %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_invite_with_reason_by_you You invited %1$s. Reason: %2$s Has convidat %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_invite_you_with_reason %1$s invited you. Reason: %2$s %1$s t'ha convidat. Motiu: %2$s
notice_room_join_with_reason %1$s joined the room. Reason: %2$s %1$s s'ha unit a la sala. Motiu: %2$s
notice_room_join_with_reason_by_you You joined the room. Reason: %1$s T'has unit a la sala. Motiu: %1$s
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s s'ha unit. Motiu: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s T'has unit. Motiu: %1$s
notice_room_leave_with_reason %1$s left the room. Reason: %2$s %1$s ha marxat de la sala. Motiu: %2$s
notice_room_leave_with_reason_by_you You left the room. Reason: %1$s Has marxat de la sala. Motiu: %1$s
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s ha marxat. Motiu: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Has marxat. Motiu: %1$s
notice_room_reject_with_reason %1$s rejected the invitation. Reason: %2$s %1$s ha rebutjat la invitació. Motiu: %2$s
notice_room_reject_with_reason_by_you You rejected the invitation. Reason: %1$s Has rebutjat la invitació. Motiu: %1$s
notice_room_remove_with_reason %1$s removed %2$s. Reason: %3$s %1$s ha expulsat %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_remove_with_reason_by_you You removed %1$s. Reason: %2$s Has expulsat %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_unban_with_reason %1$s unbanned %2$s. Reason: %3$s %1$s ha tret el vet a %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_unban_with_reason_by_you You unbanned %1$s. Reason: %2$s Has tret el vet a %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_ban_with_reason %1$s banned %2$s. Reason: %3$s %1$s ha vetat %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_ban_with_reason_by_you You banned %1$s. Reason: %2$s Has vetat %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason %1$s accepted the invitation for %2$s. Reason: %3$s %1$s ha acceptat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s
notice_room_third_party_registered_invite_with_reason_by_you You accepted the invitation for %1$s. Reason: %2$s Has acceptat la invitació de %1$s. Motiu: %2$s
notice_room_withdraw_with_reason %1$s withdrew %2$s's invitation. Reason: %3$s %1$s ha retirat la invitació de %2$s. Motiu: %3$s
Key English Catalan State
notice_crypto_error_unknown_inbound_session_id The sender's device has not sent us the keys for this message. El dispositiu del remitent no ens ha enviat les claus per aquest missatge.
notice_crypto_unable_to_decrypt ** Unable to decrypt: %s ** ** No s'ha pogut desxifrar: %s **
notice_crypto_unable_to_decrypt_final You cannot access this message No tens accés a aquest missatge
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly Waiting for this message, this may take a while Esperant el missatge, pot tardar una estona
notice_crypto_unable_to_decrypt_friendly_desc Due to end-to-end encryption, you might need to wait for someone's message to arrive because the encryption keys were not properly sent to you. Degut al xifrat d'extrem a extrem, pot ser que hagis d'esperar a que arribin els missatges d'algú perquè les claus de xifrat no t'han estat enviades correctament.
notice_crypto_unable_to_decrypt_merged Waiting for encryption history Esperant l'històric xifrat
notice_direct_room_created %1$s created the discussion %1$s ha creat la discussió
notice_direct_room_created_by_you You created the discussion Has creat la discussió
notice_direct_room_guest_access_can_join %1$s has allowed guests to join here. %1$s ha permès que els convidats s'uneixin aquí.
notice_direct_room_guest_access_can_join_by_you You have allowed guests to join here. Has permès que els convidats s'uneixin aquí.
notice_direct_room_guest_access_forbidden %1$s has prevented guests from joining the room. %1$s ha impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
notice_direct_room_guest_access_forbidden_by_you You have prevented guests from joining the room. Has impedit que els convidats es puguin unir a la sala.
notice_direct_room_join %1$s joined %1$s s'ha unit
notice_direct_room_join_by_you You joined T'has unit
notice_direct_room_join_with_reason %1$s joined. Reason: %2$s %1$s s'ha unit. Motiu: %2$s
notice_direct_room_join_with_reason_by_you You joined. Reason: %1$s T'has unit. Motiu: %1$s
notice_direct_room_leave %1$s left the room %1$s ha marxat de la sala
notice_direct_room_leave_by_you You left the room Has marxat de la sala
notice_direct_room_leave_with_reason %1$s left. Reason: %2$s %1$s ha marxat. Motiu: %2$s
notice_direct_room_leave_with_reason_by_you You left. Reason: %1$s Has marxat. Motiu: %1$s
notice_direct_room_third_party_invite %1$s invited %2$s %1$s ha convidat a %2$s
notice_direct_room_third_party_invite_by_you You invited %1$s Has convidat a %1$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite %1$s revoked the invitation for %2$s %1$s ha revocat la invitació de %2$s
notice_direct_room_third_party_revoked_invite_by_you You revoked the invitation for %1$s Has revocat la invitació de %1$s
notice_direct_room_update %s upgraded here. %s s'ha actualitzat aquí.
notice_direct_room_update_by_you You upgraded here. Ho has actualitzat aquí.
notice_display_name_changed_from %1$s changed their display name from %2$s to %3$s %1$s ha canviat el seu àlies de %2$s a %3$s
notice_display_name_changed_from_by_you You changed your display name from %1$s to %2$s Has canviat el teu àlies de %1$s a %2$s
notice_display_name_changed_to %1$s changed their display name to %2$s
notice_display_name_removed %1$s removed their display name (it was %2$s) %1$s ha eliminat l'àlies (era %2$s)

Loading…

No matching activity found.

Browse all component changes

Glossary

English Catalan
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
notice_direct_room_join_with_reason_by_you
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-ca/strings.xml, string 159