View contributor agreement Contribution to this translation requires you to agree with a contributor agreement.

Translation

rooms
English
Rooms
6/100
Key English Bengali (Bangladesh) State
command_description_nick_for_room Changes your display nickname in the current room only
command_description_room_avatar Changes the avatar of the current room
command_description_avatar_for_room Changes your avatar in this current room only
command_description_markdown On/Off markdown অন/অফ মার্কডাউন
command_description_clear_scalar_token To fix Matrix Apps management ম্যাট্রিক্স অ্যাপ্লিকেশন ব্যবস্থাপনা ঠিক করতে
command_description_devtools Open the developer tools screen
command_description_whois Displays information about a user
markdown_has_been_enabled Markdown has been enabled. মার্কডাউন সক্ষম করা হয়েছে।
markdown_has_been_disabled Markdown has been disabled. মার্কডাউন অক্ষম করা হয়েছে।
notification_off Off অফ
notification_silent Silent নিঃশব্দ
notification_noisy Noisy সশব্দ
encrypted_message Encrypted message এনক্রিপ্ট করা বার্তা
create Create সৃষ্টি
group_details_home Home ঘর
rooms Rooms ঘরগুলি
invited Invited আমন্ত্রিত
has_been_removed You have been removed from %1$s by %2$s আপনি %1$s থেকে %2$s দ্বারা লাথি খেয়েছেন
has_been_banned You have been banned from %1$s by %2$s %2$s দ্বারা আপনাকে %1$s থেকে নিষিদ্ধ করা হয়েছে।
reason_colon Reason: %1$s কারণ: %1$s
avatar Avatar আবতার
avatar_of_space Avatar of space %1$s
avatar_of_room Avatar of room %1$s
avatar_of_user Profile picture of user %1$s
dialog_user_consent_content To continue using the %1$s homeserver you must review and agree to the terms and conditions. %1$s হোমসার্ভারটি ব্যবহার চালিয়ে যেতে আপনাকে অবশ্যই শর্তাদিটি কে পর্যালোচনা এবং সম্মত করতে হবে।
dialog_user_consent_submit Review now এখনই পর্যালোচনা করুন
deactivate_account_title Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
deactivate_account_content This will make your account permanently unusable. You will not be able to log in, and no one will be able to re-register the same user ID. This will cause your account to leave all rooms it is participating in, and it will remove your account details from your identity server. <b>This action is irreversible</b>.

Deactivating your account <b>does not by default cause us to forget messages you have sent</b>. If you would like us to forget your messages, please tick the box below.

Message visibility in Matrix is similar to email. Our forgetting your messages means that messages you have sent will not be shared with any new or unregistered users, but registered users who already have access to these messages will still have access to their copy.
এটি আপনার অ্যাকাউন্টকে স্থায়ীভাবে অকেজো করে তুলবে। আপনি লগ ইন করতে সক্ষম হবেন না এবং কেউ একই ব্যবহারকারীর আইডি পুনরায় নিবন্ধন করতে সক্ষম হবেন না। এটি আপনার অ্যাকাউন্টের অংশ নিচ্ছে এমন সমস্ত কক্ষ ছেড়ে দেবে এবং এটি আপনার পরিচয় সার্ভার থেকে আপনার অ্যাকাউন্টের বিশদ সরিয়ে দেবে। <b> এই ক্রিয়াটি অপরিবর্তনীয় </b>।

আপনার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করা <b> ডিফল্টরূপে আমাদের পাঠানো বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার কারণ নয় </b>। আপনি যদি আমাদের বার্তা ভুলে যেতে চান তবে দয়া করে নীচের বাক্সটি টিক দিন।

ম্যাট্রিক্সে বার্তার দৃশ্যমানতা ইমেলের অনুরূপ। আমাদের আপনার বার্তাগুলি ভুলে যাওয়ার অর্থ হ'ল আপনি যে বার্তাগুলি প্রেরণ করেছেন সেগুলি কোনও নতুন বা নিবন্ধিত ব্যবহারকারীদের সাথে ভাগ করা হবে না, তবে নিবন্ধিত ব্যবহারকারীরা যাদের ইতিমধ্যে এই বার্তাগুলিতে অ্যাক্সেস রয়েছে তাদের কপিটিতে এখনও অ্যাক্সেস থাকবে।
deactivate_account_delete_checkbox Please forget all messages I have sent when my account is deactivated (Warning: this will cause future users to see an incomplete view of conversations) আমার অ্যাকাউন্টটি নিষ্ক্রিয় করার সময় আমি যে সমস্ত বার্তা প্রেরণ করেছি তা ভুলে যান (সতর্কতা: এটি ভবিষ্যতের ব্যবহারকারীদের কথোপকথনের একটি অসম্পূর্ণ দৃশ্য দেখতে পাবে)
deactivate_account_submit Deactivate Account অ্যাকাউন্ট নিষ্ক্রিয় করুন
error_empty_field_enter_user_name Please enter a username. দয়া করে একটি ব্যবহারকারীর নাম লিখুন।
Key English Bengali (Bangladesh) State
room_profile_encrypted_subtitle Messages in this room are end-to-end encrypted.

Your messages are secured with locks and only you and the recipient have the unique keys to unlock them.
room_profile_leaving_room Leaving the room…
room_profile_not_encrypted_subtitle Messages in this room are not end-to-end encrypted.
room_profile_section_admin Admin Actions
room_profile_section_more More
room_profile_section_more_leave Leave Room
room_profile_section_more_member_list One person
room_profile_section_more_notifications Notifications
room_profile_section_more_polls Poll history
room_profile_section_more_settings Room settings
room_profile_section_more_uploads Uploads
room_profile_section_restore_security Restore Encryption
room_profile_section_security Security
room_profile_section_security_learn_more Learn more
room_removed_messages %d message removed
rooms Rooms ঘরগুলি
room_settings_access_rules_pref_dialog_title Who can access?
room_settings_add_homescreen_shortcut Add to Home screen ঘরের পর্দার ছোটোখাটো যোগ করুন
room_settings_alias_subtitle See and managed addresses of this room, and its visibility in the room directory.
room_settings_alias_title Room addresses
room_settings_all_messages All messages সব বার্তাগুলি
room_settings_banned_users_count %d banned user %d নিষিদ্ধ ব্যবহারকারী
room_settings_banned_users_title Banned users নিষিদ্ধ ব্যবহারকারীরা
room_settings_category_advanced_title Advanced উন্নত
room_settings_enable_encryption Enable end-to-end encryption…
room_settings_enable_encryption_dialog_content Once enabled, encryption for a room cannot be disabled. Messages sent in an encrypted room cannot be seen by the server, only by the participants of the room. Enabling encryption may prevent many bots and bridges from working correctly.
room_settings_enable_encryption_dialog_submit Enable encryption
room_settings_enable_encryption_dialog_title Enable encryption?
room_settings_enable_encryption_no_permission You don't have permission to enable encryption in this room.
room_settings_global_block_unverified_info_text 🔒 You have enabled encrypt to verified sessions only for all rooms in Security Settings.
Component Translation Difference to current string
This translation Propagated Translated Element Android/Element Android App
The following strings have different contexts, but the same source.
Translated Element Android/Element Android App ুমগুলি
Not translated Element Android/Element Android App
Not translated Element Android/Element Android App
Translated Element Android/Element Android App ঘরগুলিরুম

Loading…

Rooms
ঘরগুলি
3 years ago
Browse all component changes

Glossary

English Bengali (Bangladesh)
No related strings found in the glossary.

Source information

Key
rooms
Flags
java-format
String age
3 years ago
Source string age
3 years ago
Translation file
library/ui-strings/src/main/res/values-bn-rBD/strings.xml, string 1060